Quando o balde está cheio, o propulsor é ligado excepto que esta torneira em particular não tem válvula. | Open Subtitles | وحين يمتلئ الدلو بالماء، يشتغل المحرّك، عدا أنّ هذه الحنفية بدون صمّام. |
válvula de corte fechada, travão de mão solto. | Open Subtitles | صمّام الزاوية مغلق، المكابح اليدويّة محرّرة |
Então desisti e inventei uma nova válvula de coração. | Open Subtitles | ضعف قلبي. لذا تركتُ الدراسة واخترعتُ صمّام قلبٍ جديد. |
Pierce, tenho uma troca de válvula. | Open Subtitles | "مرحباً ، يا "بيرس عندي عمليّة إستبدال صمّام |
Certo. O Doakes acidentalmente abriu a válvula do propano, quando acidentalmente ligou o fogão. | Open Subtitles | أجل، أدار (دوكس) صمّام الـ(بروباين) عرضاً، ثمّ شغّل الفرن عرضاً |
Jeff, preciso de uma válvula de pressão. Importaste de ir buscar uma no depósito? | Open Subtitles | (جف)، نحتاج صمّام ضغط أتمانع إحضار واحد من غرفة المؤن؟ |
Uma pequena válvula de segurança. | Open Subtitles | إنّها صمّام أمانٍ صغير. |
Tirei a válvula de segurança. | Open Subtitles | لقد خلعتُ صمّام الأمان. |
A válvula do oxigénio não estava fechada. | Open Subtitles | -لم يكن صمّام أكسجينه مغلقًا . |
Tenho uma substituição de uma válvula. | Open Subtitles | ) لدي عمليّه استبدال صمّام |
Tenho de apertar a válvula de compressão. | Open Subtitles | -عليّ فحسب شد صمّام الضغط . |