"صنعتهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • criou
        
    • Fi-los
        
    • fê-las
        
    • as fiz
        
    • Fi-las
        
    Não quero arriscar o meu pessoal por causa de uns andróides, que o senhor criou sem autorização. Open Subtitles في واقع الأمر، فإنني لا أريد أنأخاطربحياةأيمنجماعتي... من أجل بعض الآليين .. الذين صنعتهم بدون ترخيص
    Os Ursini crêem que a civilização que os criou desapareceu há muito tempo. Open Subtitles "يعتقد "اليورسينى أن الحضاره التى صنعتهم إنقرضوا منذ زمن بعيد
    Fi-los para o jantar de ontem, mas não os cheguei a comer, com os múltiplos raptos e isso. Open Subtitles لقد صنعتهم للعشاء اللية الماضية لكننا لم نحظى بفرصةٍ للأكل بسبب الإختطاف و كل ذلك الأمر
    A irmã São José fê-las hoje expressamente para vós. Open Subtitles الراهبة القديسة جوزيف صنعتهم لكِ بنفسها هذا الصباح.
    Podes pensar que roubei isto à Whispers, mas, tecnicamente, não, porque as fiz com material que iria ser descartado. Open Subtitles ربما تظنين بأني سرقتها من "ويسبرز" ولكني لم افعل لأني صنعتهم من مواد كانوا سيرمونها بعيداً
    Fi-las eu mesma, Deano. Queres um par? Open Subtitles لقد صنعتهم بنفسي, دينن هل تريد زوجاً
    Para alguém que criou muitos monstros no seu tempo... estou impressionado com o número que fez sobre a Mna. Open Subtitles بالرغم مِن العدد الكبير مِن الوحوش الذين صنعتهم في حياتي... إلّا أنّي مندهش مِن الأثر الذي ألحقتِه بالآنسة (سوان)
    Fi-los quando me apaixonei pelo Kung Fu. Open Subtitles لقد صنعتهم في اليوم الذي عشقت فيه الكونج فو
    São os meus amigos. Fi-los eu. Onde estão os teus pais? Open Subtitles إنهم أصدقائى , صنعتهم أين أهلك ؟
    Fi-los um pouco mais carregada é como ela os costuma fazer. Open Subtitles لاني صنعتهم اقوى مما هي تفعل
    A sua mãe fê-las para si à mão. Open Subtitles لقدت صنعتهم امك من اجلك بأيديها
    Eu mesma as fiz. Open Subtitles لقد صنعتهم بنفسي
    - Eu mesmo as fiz, uma caixa. Open Subtitles صنعتهم , صندوق واحد
    Fui eu que as fiz. Open Subtitles -أنا صنعتهم
    Fi-las de papel. Open Subtitles صنعتهم من الورق
    Não de propósito, mas Fi-las. Vão desaparecer, eventualmente. Open Subtitles لم أقصد ذلك لكني صنعتهم
    Fi-las para mim. Open Subtitles صنعتهم لنفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus