E agora já podemos ir à nossa vida e até revelar fotografias se nos apetecer. | Open Subtitles | الآن يكمننا ان نفعل ما نريد هنا ونخرج صور فوتوغرافية إذا ما أردنا ذلك |
Meu Deus, o Wal-Mart tem uma loja de fotografias mesmo boa. | Open Subtitles | رباه! دارن متأكد ان في وول-مارت محل صور فوتوغرافية ممتاز |
No fim de uma filmagem, por vezes sinto que eu tenho fotografias que contam uma história melhor do que um documentário, por vezes sensacional. | TED | وفى نهاية التصوير ، أحس فى بعض الأحيان بأن بأن لدى صور فوتوغرافية تحكى قصة أفضل فى بعض الأحيان من الأفلام الوثائقية المثيرة |
Não há lei, contra tirar fotos de gente morta? | Open Subtitles | لا يوجد قانون ضد إلتقاط صور فوتوغرافية للموتى. |
O teu pai costumava tirar fotos de todas as cenas dos crimes. | Open Subtitles | والدك اعتاد ان يأتي وأخذ صور فوتوغرافية في كل مكان الجريمة |
Como podes ver, no lugar de uma musa adequada, sou forçado a recorrer às fotografias para estimular as minhas recordações para a minha biografia. | Open Subtitles | ... كما ترين، بدلاً من مصدر وحي مناسب ... فإني مضطر للجوء إلى صور فوتوغرافية لأستعيد ذكرياتي لأجل مذّكراتي |
Uma exibição de fotografias. | Open Subtitles | دعتني لمعرض صور فوتوغرافية |
Tem fotografias do Tommy Shelby, não tem? | Open Subtitles | لديك صور فوتوغرافية لـ(تومي شيلبي) هذا صحيح؟ |
Encontramos várias fotografias recentes de uma jovem mulher em casa dele -- o recnhocimento facial deu-a como Laura Ioane, 30 anos, local. | Open Subtitles | عثرنا على عدة صور فوتوغرافية حديثة لإمرأة يافعة --في منزله بحثت عنها في برنامج التعرف على الوجوه بصفتها (لورا لون)، 30 عاماً، مواطنة محلية |
Como a causa da morte foi trauma brusco e massivo no crânio, existem fotos detalhadas da cabeça. | Open Subtitles | بما أن سبب الوفاة كان صدمة حادة قوية إلى الجمجمة، كانت هناك صور فوتوغرافية تفصيلية لرأسه |