"صياغة ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • parafraseando
        
    Recordo o que disse o arquitecto Mies van der Rohe, e parafraseando, quando ele disse que algumas vezes temos de mentir para contar a verdade. TED أنا اذكر ما قاله المعماري ميس فان دير روه ، و سوف أعيد صياغة ما قاله ، عليك أحيانا أن تكذب لتخبر الحقيقة.
    parafraseando Franklin Roosevelt em um contexto diferente, a maior coisa que temos que temer é o próprio medo. TED لأعيد صياغة ما قاله فرانكلين روزفلت وأضعه في سياق مختلف، أكثر ما يجب أن نخافه هو الخوف نفسه.
    parafraseando Platão, não há nada mais injusto do que tratar de maneira igual pessoas desiguais. TED ولإعادة صياغة ما قاله أفلاطون، ليس هناك ما هو أشد ظلماً من المساواة في المعاملة بين من هم غير متكافئين في الحقوق والواجبات.
    Leio tantos trabalhos e normalmente os alunos só vão parafraseando o que leram, mas achei o seu pensamento inovador e bem apresentado. Open Subtitles أنا أقرأ الكثير من الأوراق، وعادة ما يعمد الطلاب إلى إعادة صياغة ما قرؤوه فحسب، ولكني وجدت تفكيركِ حيوياً ويتميز بعرض جيد للأفكار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus