"صيحات" - Traduction Arabe en Portugais

    • Os gritos
        
    • moda
        
    • grito
        
    • gritos de
        
    Os gritos em resposta às orações ficaram ainda mais altos. TED ولا زالت صيحات الاستجابة لنداء الصلاة ترتفع أكثر.
    Os gritos de crianças inocentes rasgaram o ar da noite... Open Subtitles صيحات أستغاثة الأبرياء تطايرت فى هواء الليل
    Ao ouvirem Os gritos de macacos, os chimpanzés entram em modo silencioso. Open Subtitles ما أن تسمع صيحات القردة إلّا و تتفادى جميعها إحداث أيّ صوت
    Veja esta peça. O tecido é importado, a última moda em Bagdade. Open Subtitles هذه من القماش المستورد أحدث صيحات الموضة في بغداد
    É a última moda em Florença. Open Subtitles انها أحدث صيحات الموضة في فلورنسا؛ كما هي تقول
    Quando o fez, apesar destas paredes serem muito espessas, conseguimos ouvir um grande grito vindo de dentro, apesar da espessura das paredes. Open Subtitles عندما فعل ذلك رغم حقيقة أن تلك الحوائط سميكة جداً يُمكنك أن تسمع صيحات مُدويّة رغم سُمك الحوائط
    Belo grito de guerra. Open Subtitles حسنا، هافينج، دعنا لفة قال مرة واحدة صيحات تشجيع الاقوياء
    Não sei o que ouviste, mas eram gritos de prazer. Open Subtitles لست أعلم مالذي سمعته ؟ لكن تلك صيحات سرور
    Afora seu fracasso em emitir gritos de batalha... seu comportamento foi diverso... do dos outros homens? Open Subtitles باستثناء فشلك المؤسف فس إطلاق صيحات تحميس الزملاء هل اختلف سلوكك عن سلوك أي شخص آخر من فصيلتك؟
    Segundo, têm de aprender a ignorar as explosões, o calor, a poeira, Os gritos dos feridos. Open Subtitles وثانية، هو يجب أن يتعلّم تجاهل الانفجارات... الحرارة والغبار , صيحات الجرحى.
    "Os gritos das mulheres de Juárez são silenciosos, porque ninguém as ouve. Open Subtitles صيحات النساء في (ووريز) صمتت لأنه ليس هناك من سيسمعهم
    Ouvia Os gritos em minha casa. Open Subtitles سمعت صيحات من منزلي
    Os gritos de Prometeu. Open Subtitles "صيحات"بروميثيوس.
    Queres mudar a moda feminina de Paris? Open Subtitles أتريدين تعديل آخر صيحات الموضة في باريس؟
    Isto é alta moda, não é prêt-à-porter. Open Subtitles إنّها آخر صيحات الموضة، وليست ملابس جاهزة للارتداء
    " Nenhum grito de " Baleia à vista" deveria distrair-nos do seu único propósito ". Open Subtitles فلا صيحات لـ"ها هي هناك تسبح" تحركه قيد أنملة عن هدفه الوحيد
    E também o grito de batalha ecoa pela Europa. Open Subtitles و بذلك تترددّ صيحات المعركة من "أوروبا":

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus