Bem, esperava que a minha fórmula criasse mais do que uma presença visível. | Open Subtitles | حسناً , كُنت آمل صيغتي ستصنع أكثر من وجود مرئي |
A menos que possas melhorar a minha fórmula ou torná-la permanente, então, não, não podes. | Open Subtitles | مالم يمكنكِ تحسين صيغتي أو جعلها دائمة , أذن لا , لا يمكنكِ |
Sete semanas e 13 experiências com pouco ou nenhum progresso, mas hoje estou certo de que a minha fórmula resultará... tão certo que planeio testá-la em mim esta noite. | Open Subtitles | سبعة أسابيعِ و1 3 تجاربِ لَها مَرَّ مَع قليلاً أَو لا خطوات واسعةَ جَعلَ، لكن اليوم أَنا مُتَأَكِّدُ صيغتي سَتَعْملُ، مُتَأَكِّد جداً بِحيث أُخطّطُ يُحاولُه على نفسي اللّيلة. |
Ficou obcecado por ela e tentou recriar a minha fórmula. | Open Subtitles | وأصبح مهووساً في إعادة صنع صيغتي. |
Isto é a minha fórmula especial. | Open Subtitles | الآن ، هذه هي صيغتي الخاصة. |
Essa pequena mistura é a minha fórmula especial. | Open Subtitles | تلك الطبخة هي صيغتي الخاصّة. |
Mas ela percebeu logo como o Cross estava perto... de desvendar a minha fórmula. | Open Subtitles | لكنها عادت إليّ عندما أدركت مدى قرب (كروس) من فك شفرة صيغتي. |
A minha fórmula. | Open Subtitles | صيغتي. |