"ضابطي" - Traduction Arabe en Portugais

    • dois agentes
        
    • comandante
        
    • meu agente
        
    • meu oficial
        
    • meu superior
        
    - Sim, minha senhora. Temos dois agentes na casa dele à espera do seu depoimento. Open Subtitles أجل يا سيدتي، لدينا ضابطي شرطة مُنتظرين أمام منزله ومُستعدين لأخذ أقواله
    O facto de os outros dois agentes secretos no carro não terem sido mortos também. Open Subtitles حقيقة أنّ ضابطي الاستخبارات الآخرين داخل السيارة لم يقتلا أيضًا
    O comandante pensa que devo descansar um dia ou dois. Open Subtitles ضابطي المسؤول يعتقد أنني يجب أن أرتاح ليوم أو يومين إضافيين.
    Este que você está a ver é o meu agente, que se dirigiu ao local do isco. Open Subtitles وما تنظر إليه هو ضابطي الذي قادها إلى موقع الفخ
    Agente, não podia estender a cortesia profissional, mas o seu homem ignorou uma solicitação razoável do meu oficial, e fugiu. Open Subtitles أيّتها العميلة، لا أعارض القيام بمجاملة مهنيّة ولكن عميلكِ تجاهل طلب معقول من ضابطي وهرب
    Tu reclamas perante mim, eu perante o meu superior e por aí fora. Open Subtitles انك تشكو إليّ و أنا أشكو الى ضابطي الأعلى ثم ماذا، ثم ماذا و ثم ماذا أننى لا أشكو إليك
    Este homem, John W. Creasy, Cidadão Norte-americano, está preso pelo homicídio de dois agentes da Polícia Judicial. Open Subtitles هذا الرجل، جون كريسي جنسيَّتُه امريكية ...مقبوضٌ عليه لقتلِهِ ضابطي شرطة من البوليس القضائي
    Senhor John W. Creasy... está preso pelo homicídio de dois agentes da Polícia Judicial. Open Subtitles ...السيد جون كريسي مقبوضٌ عليه بتهمة قتل ضابطي شرطة
    Este homem, John W. Creasy, um cidadão americano, está sob prisão pelo assassínio de dois agentes da Polícia Judiciária Open Subtitles هذا الرجل، جون كريسي جنسيَّتُه امريكية ...مقبوضٌ عليه لقتلِهِ ضابطي شرطة من البوليس القضائي
    John W. Creasy está sob prisão pelo homicídio de dois agentes da polícia. Open Subtitles ...السيد جون كريسي مقبوضٌ عليه بتهمة قتل ضابطي شرطة
    dois agentes parisienses foram mortos. Open Subtitles ضابطي شرطة باريسيان قُتلا
    Esperei um dia para dizer ao meu comandante. Open Subtitles أتعلم لقد إنتظرت ليوم لأخبر ضابطي التنفيذي
    Eu... procuro o coronel Gudin, senhor. Ele é o meu comandante. Open Subtitles أبحث عن الكولونيل غودان إنه ضابطي
    Sim, é... é o meu comandante, é um regulamento da Guarda Costeira. Open Subtitles إنه ضابطي المسؤول مسؤول خفر السواحل
    É uma longa história, mas o meu agente da condicional chamou-me. Open Subtitles انها قصة طويلة, لكن ضابطي للافراج المشروط استدعاني.
    Se o meu agente tiver razão, Lucho... e, tenho a certeza que tem... tens pouco tempo de vida. Open Subtitles لو كان ضابطي محقًا يا لوتشو... و أنا متأكدٌ من أنه كذلك... فإنك تعيش لحظاتك الأخيرة.
    Sabes, fantasiei o meu agente... a sofrer, a sua família a sofrer. Open Subtitles أتعرفين مالذي كنت أتخيله أن يعاني ضابطي مع أسرته
    Achei que querias estar lá, como és o meu oficial superior. Open Subtitles لقد ظننت أنك ستريد أن تكون هناك بما أنك ضابطي المشرف.
    Assim que ouvir do meu oficial superior, vai ser toda tua. Open Subtitles بمُجرد أن أتلقّى الأمر من ضابطي المسؤول ستُمسي لكم
    O meu oficial disse que ele andava a contrabandear armas, mas ele era apenas um controlador aéreo. Open Subtitles ضابطي في مركزّ القيادة أخبرني أنّه ينظّم عمليّات شحن لشُحنات سلاح. لكنّه ما كان إلّا مُنظّم نقل جويّ، كان محض رجل عاديّ.
    O meu superior disse-me que querias falar comigo. Open Subtitles ضابطي المباشر يقول بأنك طلبت رؤيتي
    Já que meu superior me colocou no comando da equipa de softball, sim. Open Subtitles {\pos(192,210)} بإعتبار أن ضابطي المسؤول جعلني على رأس فريق الكرة اللينة، فأجل.
    - A acompanhar o meu superior. Open Subtitles إنني أحذو حذو ضابطي المشرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus