Tinham o clube em escuta. Infelizmente, estávamos numa zona com muito barulho então não percebíamos nada das cassetes. | Open Subtitles | لسوء الحظ كنت في منطقة فيها ضجة كبيرة |
Devo-lhe as minhas desculpas, mamã. Estávamos a fazer muito barulho? | Open Subtitles | - يجب علي أن أعتذر يا أمي , هل قمنا بإصدار ضجة كبيرة ؟ |
Ou uma arma de baixo calibre que não faz muito barulho. | Open Subtitles | أو سلاح صغير العيار لا يصدر ضجة كبيرة. |
Sem qualquer apoio do seu marido, ela causou sensação ao levá-lo ao tribunal e a defender o seu próprio caso, e uma sensação ainda maior quando ganhou. | TED | بدون اي دعم من زوجها سببت ضجة كبيرة عندما أخذتها إلى المحكمة وحاكمته في قضيتها وضجة اكبر عندما ربحت القضية |
O miúdo era uma sensação da net até o pores em coma. | Open Subtitles | الفتى هو ضجة كبيرة على الانترنت إلى أن أدخلته أنت في غيبوبة. |
O Orrin está a fazer um grande alarido na imprensa local. | Open Subtitles | أورين يفتعل ضجة كبيرة في الصحافة المحلية |
O nosso próximo lutador é alguém cujo único vídeo virou uma grande sensação na internet. | Open Subtitles | الذي كان سبباً في افتعال ضجة كبيرة على الشبكة العنكبوتية بسبب مشهد فيديو واحد.. |
Só sei que a bombazina faz muito barulho e que tenho de comprar "calças mais silenciosas". | Open Subtitles | -كل ما أعرفه أن سروالي يصنع ضجة كبيرة ويجب أن أذهب لأجد سروال أكر هدوء |
Apenas acabarias por fazer muito barulho, denunciando onde nós estamos. | Open Subtitles | كل ما ستفعله هو أنك ستصنع ضجة كبيرة ترشدهم إلى مكاننا بالضبط "كالى" تعلم مكاننا بالفعل |
Vou fazer muito barulho sobre isto, você vai ver! | Open Subtitles | سأحدث ضجة كبيرة حيال هذا الأمر! |
"muito barulho por nada" William Shakespeare | Open Subtitles | (ضجة كبيرة حيال لا شيء) "ويليام شيكسبير" |
Assim não vai fazer muito barulho. | Open Subtitles | حتى لا يصدر ضجة كبيرة |
Provavelmente haverá muito barulho | Open Subtitles | سيكون هناك ضجة كبيرة |
Estás a fazer muito barulho! | Open Subtitles | إنّك تصدر ضجة كبيرة! |
Revelar o segredo de alguém para criar um sucesso, e como se isso não chegasse, se a sua banda desenhada tornar-se realidade, então seria uma sensação. | Open Subtitles | إكتشفتِ سرّ كبير لشخص ما لخلق فرصة كبيرة، وكما لو كان هذا لا يكفي، إذا تحقّقت قصّتكِ المصورة، حينها ستكون ضجة كبيرة. |
Eu já teria me tornado uma sensação mundial. | Open Subtitles | سأصبح في ضجة كبيرة بالفعل |
Novato, existem coisas que, se acontecerem, fazemos um grande alarido delas, curar o cancro, ensinar os cães a falar, e tu a passares pelo do carro da comida sem mencionares o queijo cremoso como "bombom de vaca" | Open Subtitles | نوبي) هناك بعض الأمور التي إن حدثت) نريد أن نثير ضجة كبيرة بسببها علاج للسرطان، تعليم الكلاب الكلام |
Não quero grande alarido. | Open Subtitles | لا أريد ضجة كبيرة. |
Um passarinho contou-me que serás uma grande sensação. | Open Subtitles | البومي أخبرني الطير بأنك ستثيرين ضجة كبيرة |