"ضحكتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu riso
        
    • rir
        
    • tua gargalhada
        
    • risada
        
    • sorriso
        
    • seu riso
        
    • a tua risa
        
    Podes fingir tudo o que quiseres comigo, mas não o teu riso. Open Subtitles يمكنك ان تزيفي اي شعور معي لكن ليس ضحكتك
    Teremos saudades do teu riso. Vamos fazer um intervalo de cinco minutos. Open Subtitles سوف نشتاق الى ضحكتك وسوف نستريح خمسة دقائق
    Sua risada é como música, mas se rir do que vou dizer, eu morro. Open Subtitles ضحكتك كالموسيقى ، لكن ان ضحكتي على ما سأقوله تالياً فسأموت
    LOL (Gargalhadas). Quero ouvir-te rir. Open Subtitles أريد أن أسمع ضحكتك متى سنلتقي؟
    A tua gargalhada está mal, Meganaut. Activar, Poder Gamba. Open Subtitles ضحكتك غير صحيحة يا (ميغانوت) فلتنشط قوة القريدس
    Ou de eu estar a fazer scanner a todas as caras de desconhecidos no metro, apenas com a esperança de eu encontrar o teu sorriso? Open Subtitles أو أبحث عنك في قطار الأنفاق على أمل رؤية ضحكتك...
    Mas não posso dizer que o seu riso não é contagioso. Open Subtitles لكن لا استطيع ان اقول بأن ضحكتك ليست معدية قليلا.
    O teu riso é como música para mim. Open Subtitles ضحكتك كالموسيقى إلي
    O teu riso é uma rosa... uma lança descoberta, é o bater das águas. Open Subtitles ...ضحكتك وردة كنز دفين، أمواج مياه
    O teu riso é uma onda prateada repentina. Open Subtitles ضحكتك هي موجة فضية مفاجئة
    Beijas os teus pentanetos com essa boca? Ted, isto foi engraçado. Onde está o teu riso? Open Subtitles أروع وأروع وأروع وأروع أحفاد من الفم؟ تيد) هذا مضحك) أين ضحكتك الخافته؟
    Senti falta desse teu riso. Open Subtitles لقد أشتقت إلى ضحكتك الصغيرة
    Tenho saudades de ouvir a tua voz. Tenho saudades de ouvir o teu riso. Open Subtitles أفتقد صوتك أفتقد ضحكتك
    Podemos rir e brincar Open Subtitles يمكنك أن تكبت ضحكتك و تتهكّم
    Em 15 anos, nunca ninguém te viu rir. Open Subtitles 15عام ،لم يرى احد ضحكتك
    É bom ouvir-te rir. Open Subtitles يسعدني سماع ضحكتك.
    Gosto da tua gargalhada. Open Subtitles تعجبني ضحكتك
    "A tua sensatez, a tua gargalhada Open Subtitles وحكمتك ، ضحكتك
    Sabes, aquela tua risada, é provavelmente o meu som preferido em todo o mundo. Open Subtitles أتدرين، ضحكتك هي الصوت المفضل لي في العالم أجمع
    Os teus olhos, o teu bigode, o teu sorriso. Open Subtitles عينيك،شاربك، ضحكتك.
    porque se o seu riso,essa maldade e linguagem abusiva parar Open Subtitles توقفوا البذيئه ولغتك وشقاوتك ضحكتك لو لان
    Adoro a tua risa. Open Subtitles احب ضحكتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus