"ضحيتكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • a vossa vítima
        
    • tua vítima
        
    • da vítima
        
    • A vítima
        
    • sua vítima
        
    • da vossa vítima
        
    Chegaram os resultados orgânicos da substância que cobria a vossa vítima de homicídio, Jerry Friddle. Open Subtitles قمنا بتحليل عضوي للمادة التي تغطي ضحيتكم المقتول
    Bem, à parte de estar morto, a vossa vítima é jovem e aparenta estar numa boa forma física, o que me leva a suspeitar que A vítima recebeu uma receita para este medicamento numa fase pós operatória... não para tratar Open Subtitles حسناً, وضعه الحالي لموته, ضحيتكم شاب ويبدو أنه في حالة جسدية جيدة, مما يقودني إلى الشك في أن الضحية
    Ele não se recordava dos pormenores, mas, parece que a tua vítima discutiu com alguns jogadores uma noite. Open Subtitles كان غير واضحا بشأن التفاصيل لكن على ما يبدوا ضحيتكم تورط في ذلك مع بعض اللاعبين في احد الليالي
    Eu sei o que a tua vítima estava a fazer antes de morrer. Open Subtitles أجل. اعلم ما كان يقوم به ضحيتكم قبل وفاته
    O sangue da vítima tem algo que parece um legado de geração. Open Subtitles لأنه يوجد في دم ضحيتكم شئ يبدو كأحد هذه الطماطم الموروثة
    A vítima deve ter sido atingida por algo feito de ácer. Open Subtitles لذا على الأرجح أن ضحيتكم.. ضُرِبت بشئ مصنوع من القيقب
    A sua vítima arranjou isso noutro lugar qualquer. Open Subtitles ضحيتكم حصلت على وجبتها في مكاناً آخر
    E, além disso, o DNA que foi encontrado na roupa do Sr. Hirsch também foi encontrado nos lábios da vossa vítima. Open Subtitles و علاوة على ذلك، فإن الحمض النووي (الذي عثر على ملابس السيد (هيرش وجد أيضاً على شفتي ضحيتكم
    Não há nada a circular entre grupos extremistas sobre a vossa vítima. Open Subtitles لا يوجد هناك ثرثرة . وسط المجموعات المتطرفة بخصوص ضحيتكم
    Então, peço desculpa, mas a vossa vítima tinha triplos zeros quando entrou. Open Subtitles إذن ، أنا آسف ، لكن ضحيتكم قدم إلى هُنا و حالته حرجة جدّاً.
    a vossa vítima não morreu de inalação de fumo ou trauma de força contundente. Open Subtitles ضحيتكم لم يمُت بسبب إستنشاق الدخان أو من إصابة حادّة.
    a vossa vítima é um traficante de cocaína banal. Open Subtitles إن ضحيتكم هو أحد تاجر مخدرات معروف في الشارع
    Infelizmente a vossa vítima permanece como desconhecido. Open Subtitles لسوء الحظ ما يزال ضحيتكم مجهول الهوية
    Muito bem, agora olha para a bala retirada da coxa da tua vítima. Open Subtitles حسناً,انظر للرصاصة من فخذ ضحيتكم
    O tipo que encontrou o corpo da tua vítima e a mulher, Troy e Betsy Dodge. Open Subtitles نفس الشخص الذي وجد جثة ضحيتكم ، مع زوجته (تروي) و (بيتسي دوج)
    - A tua vítima parece-se com isto? Open Subtitles إذاً, هل تبدو ضحيتكم مثل هذا؟
    Sim. O que coloca a morte da vítima perto das 20h30, pela fórmula italiana. Open Subtitles الامر الذي يوضح موت ضحيتكم تقريباً في 8:
    O Dr. Robbins encontrou substâncias estranhas nos pulmões da vítima, e enviou-me as amostras para análise. Open Subtitles الطبيب روبنز وجد مادة غريبة في رئتا ضحيتكم أرسل الي عينة من أجل التحليل حسنا ..
    Agora, não sei como é que isso entrou para os pulmões da vítima. Open Subtitles الآن .. أنا لا اعلم كيف وصلت هذه المواد الى رئتي ضحيتكم
    Claramente, as unhas partidas indicam que A vítima lutou com o seu agressor... antes de morrer. Open Subtitles من الواضح أن الأظافر المكسورة تشير إلى أن ضحيتكم قد كافحت مع المعتدي عليها
    A sua vítima é de uma vila pequena? Open Subtitles هل كانت ضحيتكم من بلدة صغيرة؟
    Corpo da vossa vítima? Open Subtitles جثة ضحيتكم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus