Sempre que te aproximas dele, tornas-te uma vítima patética e necessitada. | Open Subtitles | تتحولين إلى ضحيه محتاجه مثيره للشفقه بكل مره تقتربين منه |
Porém, a sua última vítima, a mais jovem de todas, fugiu da aproximação típica da sua seleção. | Open Subtitles | ومع ذلك فان آخر ضحيه له وأصغر بنت له على الاطلاق سقطت من مجموعة ضحاياه |
Ela foi vítima de um ataque violento, injusto e doentio. | Open Subtitles | لقد كانت ضحيه لـ إعتداء والذي كان غير عادلاً |
Mas quero que saibas que ajudaste uma vítima inocente. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعرفي بأنك ساعدتي ضحيه بريئه |
Tenho uma vitima no 1º andar, caiu de umas escadas. | Open Subtitles | وجدت ضحيه في الطابق الأول وقع من عدة سلالم |
Uma vítima ou uma testemunha identifica o suspeito criminoso através do uso legal de fotografias. | TED | ضحيه أو شاهد عيان يحدد جاني مشتبه به من خلال إنفاذ القانون باستخدام الصور. |
Pensa-se que Storm foi vítima de assassínio. | Open Subtitles | ستورم , كان يعتقد بأنه كان ضحيه لعمليه اغتيال .وذلك |
Foi encontrado por detrás do palato mole de uma vítima assassinada no Rio Elk. | Open Subtitles | وجدناه داخل حلق ضحيه لجريمه قتل قرب نهر الك |
Ouça-me. A Lucy não é uma vítima ao acaso, atacada sem querer. | Open Subtitles | اصغ لى , لوسى ليست ضحيه عشوائيه اصيبت فى حادث |
Ele acha que as provas indicam que há outra vítima em mira. | Open Subtitles | يعتقد أن الأدله تخبرنا أن هناك ضحيه أخرى |
Apesar dos teus esforços, aquele jornalista pode bem vir a ser uma vítima da sua curiosidade. | Open Subtitles | الم تضع فى اعتبارك, ان المراسل قد يكون ضحيه لفضوله. |
Quanto à minha filha Nicole, é importante que se lembrem que ela foi vítima de um crime horrível. | Open Subtitles | اما بالنسبه الى ابنتى "نيكول" من المهم ان يتذكر كل شخص انها كانت ضحيه جريمه مروعه |
A Polícia diz que o Sr. Early morreu há mais de um dia, vítima de overdose de heroína. | Open Subtitles | و تقول الشرطه بأن السيد ايرلي قد مات منذ يوم او يزيد و انه قد ذهب ضحيه لجرعه زائده من الهيروين |
Tivemos a rever os textos de uma possível vítima de homicídio chamada Audrey Parker. | Open Subtitles | لقد قمنا باستعراض مجله ضحيه قتل محتمله اسمها اودرى باركر |
-A primeira vítima da 3ª Guerra Mundial. - Amén. | Open Subtitles | -أول ضحيه في الحرب العالمية الثالثه أمين - |
Porque é que uma vítima de sequestro a morar numa cave como prisioneira, faria uma plástica ao rosto? | Open Subtitles | لماذا تخطفين ضحيه تعيشين في قبو عمل عمليات تجميـل |
"Fontes próximas da investigação dizem que o agressor forçou a vítima a escolher entre perder a audição ou a perder os dedos." | Open Subtitles | لذا أخر ضحيه خيره بين فقدان السمع أو أصابعه |
Ela atacou-me, mas mais parecia uma vítima. | Open Subtitles | قد قامت بمهاجمتي فعلاً ولكنها كانت تبدو أقرب لأن تكون ضحيه |
A sua primeira vítima. O Agente Clover está a caminho de L.A. Amanhã saberemos mais. | Open Subtitles | اول ضحيه اننا فى طريقنا الى لوس انجلوس وسوف نقابل الزوج غداً |
Sei que muitos de vocês acham que este jovem... não é propriamente uma vítima, mas alguém que vive a maior fantasia dum adolescente. | Open Subtitles | أدرك أن الكثيرين أن يظنون هذا الشاب ليس ضحيه بل أنه يعيش أعظم أحلام الجنس بالمراهقه |