"ضحّيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • sacrifiquei
        
    • sacrificou
        
    • Sacrificaste
        
    sacrifiquei os meus dois melhores amigos por um estúpido descapotável. Open Subtitles لقد ضحّيت بصديقيّ المفضلين من أجل سيارة مكشوفة غبية.
    Mas quando sacrifiquei as minhas asas, renunciei demasiado. Open Subtitles و لكن عندما ضحّيت بأجنحتي لقد تخلّيت عن الكثير
    Eu sacrifiquei demasiado para construir algo aqui e não deixarei que eles me roubem isso. Open Subtitles ضحّيت بالكثير لبناء شيء هنا ولن أسمح لهما بأخذه
    Desde que você era um garoto... você sacrificou tudo por mim, tudo por um sonho. Open Subtitles منذ أن كنتَ صبياً... 0... ضحّيت بكل شىء من أجلى كل هذا من أجل حلم واحد...
    Sacrificaste os meus homens, seu verme de língua escorregadia. Open Subtitles انت ضحّيت برجالي، أيها الدودة زلقة اللسان
    Não quero saber como o farás, mas prometeste-me um estilo de vida, e sacrifiquei bastante para a ter. Open Subtitles أنا لا أكترث للكيفية التي ستقوم بها بذلك... و لكنّكَ وعدتني بنمط حياة و قدْ ضحّيت بالكثير جداً لأحصل عليه
    Vocês sabem o quanto eu me sacrifiquei? ! Open Subtitles أنتم تعرفوا كمّ ضحّيت ؟
    Todos estes anos me sacrifiquei por si. Open Subtitles كلّ هذه السنوات ضحّيت من اجلك
    sacrifiquei três anos por ti. Open Subtitles لقد ضحّيت بثلاث سنوات من أجلك
    Não imaginas o que sacrifiquei. Open Subtitles لا تعلمُ كم ضحّيت
    Eu sacrifiquei o Hades por ti, o homem que eu amava, para te salvar a vida. Open Subtitles ضحّيت بـ(هاديس) لأجلك الرجل الذي أحببته، لأنقذ حياتك
    Eu sacrifiquei tudo e todos por ti. Open Subtitles "ضحّيت بكلّ عزيز وغالٍ لأجلك"
    Deve ter amado o seu Grimm, sacrificou muitas coisas. Open Subtitles يبدو أنك أحببت الغريم و ضحّيت بالكثير
    Sacrificaste um mundo pelo teu ego. Open Subtitles ضحّيت بالفعل بكوكب بسبب غرورك.
    Sacrificaste tudo por mim, uma vez. Open Subtitles لقد ضحّيت بكل شيء لأجلي مرة
    Sacrificaste tudo para seres o Arrow. Open Subtitles إنّك ضحّيت بكل عزيز وغالٍ لتكون (السهم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus