Martha Clarendon foi espancada até à morte o homem que a espancou ainda está na casa! | Open Subtitles | مارثا كلاريندون ضربت حتى الموت الرجل الذي فعل ذلك ما زال بالبيت |
Há 7 anos, uma miúda de 17 anos, April Wright, foi espancada até à morte. | Open Subtitles | فتاة عمرها 17 عاماً اسمها أبريل رايت عثر عليها و قد ضربت حتى الموت في مرآب فيدرالي |
E eu preocupada com uma mulher que foi espancada até à morte... | Open Subtitles | و انا كنت قلقة بشأن امرأة ضربت حتى الموت .. |
- Morta à pancada! - Respeitei os desejos dela. | Open Subtitles | ضربت حتى الموت وألقى جسدها فى كيس قمامة فى مقلب النفايات |
Alina, a rapariga que quase mataste à pancada, a vida dela vai continuar. | Open Subtitles | ستستمر حياة الفتاة التي ضربت حتى كادت تموت |
A noite passada, às 22:32, a 3ª adolescente foi espancada até à morte num hotel. | Open Subtitles | ليلة أمس عند 10: 32، الثالثة من اولئك المراهقين الميتين قد ضربت حتى الموت في غرفة نُزل |
Já para não mencionar que ela foi espancada até à morte. | Open Subtitles | ناهيك أنها ضربت حتى الموت |
Yanira Espinal, prostituta morta à pancada há 3 dias. | Open Subtitles | يانيرا اسبينال) , مومس ) ضربت حتى الموت , قبل ثلاث ايام |