Sei que estamos um pouco perdidos, admito-o, mas... estamos muito perto. | Open Subtitles | انا أَعْرفُ بأنّنا ضعنا قليلاً أَعترفُ بذلك، لَكنَّنا قَريبون جداً. |
Estou preocupado por estarmos totalmente perdidos. | Open Subtitles | في الواقع، أنا قلق قليلاً حيال أننا ضعنا تماماً. |
Não trouxeste um mapa, uma lanterna, ou algo que nos pudesse impedir de ficarmos perdidos? | Open Subtitles | انت لم تجلب معك خريطة او مصباح ؟ او اي شيء يساعدنا اذا ضعنا ؟ |
Se não conseguirmos ficar juntos, isso significa que perdemos! | Open Subtitles | إن لم نستطع البقاء معاً فهذا يعني أننا ضعنا |
Eu e a minha família perdemo-nos nestes bosques há muito tempo. | Open Subtitles | أنا وعائلتي ضعنا في هذه الغابة منذ فترة طويلة |
Ed, se estiver vendo isto, por favor Coloque-nos no ar. | Open Subtitles | إيد, لو أنك تستطيع رؤيتنا , رجاءا ضعنا على الهواء |
Espera um minuto. Se ele morre, estamos lixados. | Open Subtitles | أنت، انتظر لحظة، إذا قتلته الآن فقد ضعنا |
Temos de manter este local a funcionar, ou estamos perdidos. | Open Subtitles | يجب الحفاظ علي الدوافع في العملية ,وإلا ضعنا |
Pai Nosso, estamos perdidos nas trevas. | Open Subtitles | اله السموات لقد ضعنا فى الظلام |
Se os dois ficarem trancados, estamos perdidos. | Open Subtitles | إذا تم إحتجازكما أنتما الإثنين... فقد ضعنا |
Na verdade, estávamos perdidos. | Open Subtitles | بصراحة,كنّا قد ضعنا |
Não assustes os outros, mas estamos completamente perdidos. | Open Subtitles | لا تقلق باقي الرجال لكنا ضعنا |
Capitão, estamos perdidos. | Open Subtitles | ايها القائد ، لقد ضعنا |
Eu digo que no momento em que nos comprometemos a lutar, já perdemos. | Open Subtitles | اقول اننا فى اللحظة التى قررنا ان نخوض حربا , لقد ضعنا مسبقا |
Foi o meu irmão mais velho, Danny, que perdemos. | Open Subtitles | انا واخي الصغير " داني " لقد ضعنا |
Bem, se nós já perdemos, não tenho nada a perder, certo? | Open Subtitles | -حسناً، بما أننا ضعنا بالفعل .. -فأعتقد أنه لم يبق لديّ ما أخسره |
perdemo-nos um pouco, só isso, e demorámos a encontrar o caminho de volta. | Open Subtitles | لقد ضعنا قليلاً ، هذا فقط ، و لقد تأخرنا في إيجاد طريق العودة |
Somos agrimensores e perdemo-nos nestas estradas como um bando de novatos. | Open Subtitles | نحن مستطلعون محترفون لكننا ضعنا في هذه الطرق الخلفية كأننا مجموعة مبتدئين |
- Coloque-nos entre essa nave e a frota. | Open Subtitles | ضعنا بين السفينة والاسطول |
Pára de me chamar "Laredo". Estamos lixados. | Open Subtitles | -حسناً لاريدو لقد ضعنا |
Põe-nos a tocar no Double Up Lounge, ou no Morgan Park Theater, ou no Crystal. | Open Subtitles | ضعنا في مجلس دابل اب او مسرح منتزه مورغن او الكريستال |
Meta-nos no pátio. E a coisa rebenta. | Open Subtitles | ضعنا في الساحة ، وستتصدع من شدة القتال |
Já fomos totalmente tramados pelas estatísticas. | Open Subtitles | لقد ضعنا كلياً بالحساب |