"ضعني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Põe-me
        
    • Ponha-me
        
    • Coloque-me
        
    • Coloca-me
        
    • Ponham-me
        
    • Mete-me
        
    • Liga-me
        
    • Coloquem-me
        
    Se me acordares outra vez, Põe-me onde eu estava há um ano. Open Subtitles إن أيقظتني مرة أخرى... ضعني مكان ما كنت قبل سنة مضت
    Se achas que eu não sou capaz de matar... Põe-me numa sala com o tipo que a matou. Open Subtitles انت لا تعتقد اني قادر على القتل؟ فقط ضعني بالغرفة مع الشخص الذي قتلها.
    Ele era um herói. Põe-me na parte de trás. Open Subtitles أنا لست بطلاً، ضعني بالخلف وقم بربطي ..
    Ponha-me no bnibus. Não vai me mandar para Bellevue. Open Subtitles فقط ضعني في الحافلة، لا ترسلني إلى بيلفيو
    Não tenho quatro anos. Coloque-me outra vez na máquina. Open Subtitles لا أملك أربعة أعوام، ضعني مجدداً في الآلة
    Se gostar do que vir, e sei que vai gostar, Coloca-me na folha de pagamentos. Open Subtitles إن أعجبك ما ترى، والذي أظن أنه سيعجبك، ضعني في قائمة المرتبين، هااه؟
    Um lugar seguro, é tudo o que quero, Ponham-me só num lugar seguro. Open Subtitles مكان ما آمن، هذا كل ما أطلبه، فقط ضعني في مكان آمن
    Põe-me já no chão seu maldito pássaro sujo! Open Subtitles ضعني علي الأرض أيها الطائر الملعون
    Tenho uma ideia. Põe-me no altifalante. Open Subtitles لدي فكرة ضعني على السماعة، جودارد
    Põe-me à prova, Ó meu pequeno anjo adorável. Open Subtitles ضعني موضع الإختبار، أو ملاك صغير حلوّ
    Claro, Põe-me num quarto cheio de morte. Open Subtitles بالتأكيد، ضعني في غرفة مليئة بالموتى
    Põe-me no carro e leva-me até Leoville. Open Subtitles أقتلني ضعني في السيارة وخذني للسجن
    Leva-me contigo. Põe-me no terceiro caixão. Open Subtitles خُذني معك, ضعني في التابوت الثالث.
    Ponha-me no calabouço com homens de barba fedorentos, mas não visto aquilo! Open Subtitles ضعني في الزنزانة بتلك الرائحة الكريهة رجال متلحون. لكني لن أتقدم على ذلك
    Ponha-me dentro deste vestido, e pago-lhe mais 10 dólares por semana! Open Subtitles ضعني بذلك الثوب , وسوف وسأدفع لك 10 دولار إضافية بالأسبوع
    Coloque-me nessa rede e falarei directamente com o povo americano. Open Subtitles ضعني على هذه الشبكة و سأتحدث إلى الشعب الأمريكي
    Ai ai ai, Sr. Ismael, Coloque-me no chão, por favor. Meu corpo todo está doendo. Open Subtitles اهي اهي , سيد اسماعيل , ارجوك ضعني ارضا كل جسدي يؤلمني , أرجوك ضعني ارضا
    Coloca-me no chão. Open Subtitles ضعني على الارض ارجوك
    - Gibbs, Coloca-me em alta-voz. - Porquê, Abbs? Open Subtitles .غيبز)، ضعني على مكبر الصوت) - لماذا، يا (أبز) ؟
    Ponham-me nesse sala e eu fodo alguém por vocês. Open Subtitles ضعني في تلك الغرفة، وسوف أضاجع شخصاً ما لأجلكم.
    Mete-me naquele carro. Deixa-me ser eu a mostrar-te o que fizeste. Open Subtitles ضعني في تلك السيارة واسمح لي ان أريك ما انت تريد رؤيته
    - Hoje à noite. - Liga-me. Open Subtitles اللّيلة ضعني على جدولك
    Coloquem-me à frente do canalha. Open Subtitles فقط ضعني في مواجهة ابن الساقطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus