Não, não, esperem. Temos que fazer as nossas apostas, está bem? Façam as vossas apostas, rapazes! | Open Subtitles | إنتظروا حتى نضع الرهان ضعو رهانتكم يا اولاد |
Façam as vossas apostas, senhoras e senhores, façam as vossas apostas. | Open Subtitles | ضع رهانك, ايها الرجال و السيدات, ضعو رهانكم |
Agora, coloquem as vossas melhores caras. | Open Subtitles | والآن أيّها الجميع ضعو أفضل وجه لديكم |
Põe as mãos na barra. Põe as mãos na barra. | Open Subtitles | ضعو يديكم علي السياج |
Essas toucas devem apertar muito. | Open Subtitles | ضعو القبعات على رؤوسكم انها صغيرة ضيقة جدا، أيها السادة، |
Façam as vossas apostas, meus amigos. Pela minha amada. | Open Subtitles | ضعو رهاناتكم يا أصدقائي لحبي |
Façam as vossas apostas. | Open Subtitles | ضعو رهانكم |
Põe as mãos na barra. | Open Subtitles | ضعو أيديكم فوق البار |
- Põe as algemas! | Open Subtitles | ضعو السلاسل |
Voltem a pôr as toucas, já! | Open Subtitles | ضعو قبعاتكم مرة أخرى. الآن! |