"ضعوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Coloquem
        
    • Ponham as
        
    • Põe
        
    • as vossas
        
    • Ponha
        
    • Coloque
        
    • Pousem
        
    • Metam
        
    • Coloca
        
    • Ponham os
        
    • Façam as
        
    • Baixem as
        
    • vossa
        
    Coloquem o revólver na bancada e um passo atrás! Open Subtitles ضعوا المسدس على الحافة و ارجعوا ألى الوراء
    Coloquem estas cartas no chapéu, para eles não nos confundirem Open Subtitles ضعوا هذه الأوراق على قبعاتكم حتى لا يحدث تداخل
    Quando não estiverem a usar os marcadores, Ponham as tampas... Open Subtitles وحينما لا تكونون تستعملون القلم ارجوكم ضعوا الغطاء عليه
    Baixa a arma agora, Põe as mãos na cabeça! Open Subtitles ألقوا أسلحتكم الآن .. ضعوا أيديكم على رؤوسكم
    Tirem as vossas conclusões, senhores e senhoras, eu tiro as minhas. Open Subtitles ضعوا إستنتاجاتكم أيها السيّدات والسادة، وأنا سأضع إستنتاجي الخاص بيّ.
    Ponha câmaras em cima e em baixo. Open Subtitles لا أريد أي منفذ للدخول ضعوا كل أجهزة السمع و آلات التصوير في الأعلى والأسفل
    Para romper o bloqueio, armadilhe os carris, Coloque as peças Krupp. Open Subtitles سنقوم بدرع القضبان لتشغيل الحصار ضعوا بنادق كروب هنا و أخرى الى الامام
    Coloquem as mãos, muito lentamente, para trás do banco. Open Subtitles ضعوا أيديكما على التابلو ببطئ وعلى مؤخرة الكرسي
    Coloquem aquela biblioteca no fundo da nave e esse seria o tamanho da coisa. TED إذن، ضعوا هذه المكتبة في قاعدة المركبة الفضائية هذا يوضح لنا ضخامة هذا الشيء الذي قمنا بعمله.
    Coloquem os casacos, camisolas, calças e camisas, no quarto. Open Subtitles ضعوا معاطفكم ، و قمصانكم ، وبناطيلكم و ملابسكم في غرفة النوم
    Ponham as camisinhas, para a água salgada não entrar. Open Subtitles ضعوا الواقي على فوهات البنادق وحافظوا عليها من المياه المالحة
    Então, rapazes. Não sejam assim. Ponham as faixas na cabeça. Open Subtitles يا أولاد لا تكونوا مفسدى اللعبة ضعوا الأشرطة على رأسكم
    Ponham as mãos à vossa frente, no chão, pé direito para a frente, pé esquerdo para trás, e abram essas ancas. Open Subtitles والآن ضعوا أيايكم أمامكم على الأرض والقدم اليمنى للأمام واليسرى للخلف ولنفتح الوركين تماماً
    - Põe a cera nos ouvidos. Open Subtitles ضعوا الشمع في أذانكم وجذفوا ضعوا هذا داخل أذانكم
    Põe o teu dinheiro na mesa! Open Subtitles تحركوا ضعوا أموالكم على الطاولات,هيا أسرعوا
    Deixem as vossas preocupações Guardem os vossos animais Open Subtitles دعوا انوالكم و نباتاتكم احبسوا الدجاج و ضعوا البغال في الحظيرة
    Vou pedir-lhe que me dê uma ajuda, Ponha mãos à obra. Open Subtitles سأطلب منكم سادتي ان تساعدوني، ضعوا اذرعكم عليها.
    Homem: esquerda, Mulher: direita por favor Coloque a sua mão no local apropriado. Open Subtitles الذكور إلى اليسار، الإناث إلى اليمين، رجاء ضعوا أيديكم بأماكن مناسبة
    Pousem as armas, ajoelhem-se e Metam as mãos na cabeça. Open Subtitles ضعوا أسلحتكم، وانحنوا على ركبكم وضعوا أيديكم على رؤوسكم
    Coloca as mãos no carro. Open Subtitles ضعوا أيديكم علي السيارة القوا المفاتيح وضعوا ايديكم علي السيارة
    Ponham os polegares opositores juntos... para o primeiro e único Comet! Open Subtitles ضعوا اصابعكم الابهام سوياً من اجل الوحيد والأوحد , كوميت
    Façam as apostas, senhores. Façam as apostas. Temos um novo apostador! Open Subtitles ضعوا الرهن أيها السادة ضعوا الرهن، لدينا رامي نرد جديد
    Baixem as armas. Devolvam-nas ao arsenal. Open Subtitles ضعوا سلاحكم أرضاً و أرجعوهم إلي مستودع الأسلحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus