Prova-o. Põe-me nessa coisa do festival de cinema. | Open Subtitles | أثبتي ذلك، ضعيني في هيئة المحكمين لذلك المهرجان السنمائي |
Mas Põe-me à prova E eis que mais farei | Open Subtitles | فقط ضعيني في اختبار وهذا ما أستطيع فعله |
Então, Põe-me num daqueles mausoléus acima do solo. | Open Subtitles | إذن ضعيني في أحد هذهِ الضَرَائِح فوق الأرض |
Ponha-me algures num canto, onde ninguém repare em mim. | Open Subtitles | ضعيني في زاوية بعيدة بحيث لا يلاحظ أحد وجودي. |
Ponha-me a mim e à Noelle numa camioneta para fora da cidade e eu digo-lhe quem foi. | Open Subtitles | . ضعيني انا و "نوييل" في حافلة خارج المدينة . و انا سأخبرك من قام بفعل هذا |
Não sou cómico de stand-up, sou apenas o tipo cômico. Mete-me numa situação cómica e torno-me incrivelmente cómico. | Open Subtitles | أنا فقط الشخص المضحك مثل فقط ضعيني في حديث وسأبدأ بذلك |
Coloca-me numa gaiola com este gajo, e eu acabo com ele em 2 rounds. | Open Subtitles | نعم ضعيني في قفص مع هذا الشخص و سأهزمه في جولتين بسهوله |
Põe-me no próximo avião. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسك,فقط ضعيني على أول طائره لـ ألباكركي انتهيت |
Deixa-me apenas ir. Põe-me num asilo. | Open Subtitles | يجب أن تتركيني وحسب ضعيني في مأوى لكبار السن |
* Põe-me nos teus livros Para saberes como é viver a vida * | Open Subtitles | "لذا ضعيني في كتابكِ، لتعرفي كيف هو عيش حياة لا تعرف فيها" "كيف هي الحياة الطبيعية |
Põe-me em jogo, treinador. | Open Subtitles | ضعيني في المسئولية أيتها المُدربة |
Põe-me no meu caixão. | Open Subtitles | ضعيني في تابوتي |
Testa-me Põe-me à prova | Open Subtitles | اختبريني ضعيني في همتي |
Põe-me à frente do Gordon Gano. | Open Subtitles | ضعيني أمام جوردن جينو |
Ponha-me ao pé da porta! | Open Subtitles | إسمعي، لا يُمكنني الجلوس هُنا! ضعيني في مقعد المُساعد! |
- Ponha-me a depor. - Porquê? | Open Subtitles | ــ ضعيني على المنصّة لأشهد ــ لماذا ؟ |
Ponha-me naquele avião e volta a vê-lo. | Open Subtitles | ضعيني على متن الطائرة و سترينه مرة أخرى |
Fecha a cama, Max, Mete-me na parede. | Open Subtitles | أغلقيها , يا ماكس ضعيني على الجدار |
Mete-me num abrigo. Vais fazer com que me... | Open Subtitles | ضعيني في الغرفة المحصَّنة، سوف تتسبَّبي في... |
Coloca-me no teu coração e verás tudo, Brooke. | Open Subtitles | ضعيني بقلبك وأذهبي لرؤية كل شيء يابروك |
Coloca-me à frente de um dos comités. | Open Subtitles | ضعيني مسئولة على واحدة من اللجان |