Estou farta de estar em desvantagem. Foi isso que me matou. | Open Subtitles | ضقت ذرعًا بكوني في وضع ضعيف، فهذا ما تسبب بمقتلي. |
O povo está com medo e raiva, e, francamente, Estou farta de adiar as coisas. | Open Subtitles | أفراد القطيع خائفون وغاضبون، وبصراحة ضقت ذرعًا بالمماطلة. |
Estou farta de que se sacrifiquem por mim, que lutem as minhas batalhas... | Open Subtitles | ضقت ذرعًا بتضحية الآخرين لأجلي وقتالهم في معاركي. |
- Estou cansada dessas bruxas, e das premonições sobre o meu bebé. | Open Subtitles | ضقت ذرعًا بأولئك الساحرات وتحذيراتهن بشأن جنيني |
Estou cansada de ser ameaçada e controlada pelo nosso irmão tirano. | Open Subtitles | ضقت ذرعًا بتهديد وتحكّم أخي الطاغية فيّ. |
E eu Estou farto de boas pessoas se tornarem vítimas do lixo que os Originais trazem para a cidade. | Open Subtitles | ضقت ذرعًا بسقوط أناس صالحون ضحايا للنفايات |
Mas Estou farto de apanhar as vossas migalhas. | Open Subtitles | لكنّي ضقت ذرعًا بتنفيذ أعمالكم الرخيصة. |
É o seguinte, Stefan. Cansei da vida em Nova Iorque. | Open Subtitles | حسنٌ، يمكنني إخبارك بأمر يا (ستيفان)، ضقت ذرعًا بتمزيق مدينة (نيويورك). |
Estou farta de toda a gente inventar desculpas para aquele monstro. | Open Subtitles | ضقت ذرعًا بتغاضي الجميع عن جرائم هذا الوحش. |
Vou poupar-te aos detalhes, porque, sinceramente, Estou farta de falar no assunto, mas está a acontecer. | Open Subtitles | سأعفيك من تفاصيل حدوث ذلك، لأنّي صدقًا ضقت ذرعًا بالحديث عنها لكن الأمر يحدث، إنّي حبلى. |
E está a resultar. Eu Estou farta de estar no meio, por isso, vai ajudá-la a procurá-la. | Open Subtitles | ضقت ذرعًا بإقحامي في ذلك، فاذهبي وساعديها بالبحث عنها. |
Vai embora, por favor. Sabes que mais, Estou farta de acatar ordens tuas. | Open Subtitles | لعلمك، ضقت ذرعًا بتلقّي الأوامر منك. |
Estou farta de discutir. | Open Subtitles | ضقت ذرعًا بالشجار. |
Estou cansada de narcisistas emproados. | Open Subtitles | ضقت ذرعًا بالنرجسيين خادمي أنفسهم. |
Estou cansada de visitar a minha família no hospital. | Open Subtitles | ضقت ذرعًا بزيارة أفراد أسرتي في مستشفى. |
É isso que acontece quando a equipa perde, e Estou cansada. | Open Subtitles | هكذا يصبح الوضع حينما يخسر فريق (نيكس)، ولقد ضقت ذرعًا |
Estou farto de deixar mensagens, Elijah. | Open Subtitles | ضقت ذرعًا بترك الرسائل يا (إيلايجا). |
Cansei dos seus fracassos, Bandari. | Open Subtitles | ضقت ذرعًا بحالات فشلك يا (بانداري). |