Não trouxe comida suficiente. Já me perdi duas vezes. | Open Subtitles | لم اجلب طعام كفايه ولقد ضللت طريقى مرتين |
Tive uma breve revelação, quando me perdi na Pensilvânia e virei à esquerda para voltar à autoestrada. | TED | كنت منزعجاُ بعض الشيء كوني ضللت الطريق في بنسلفينيا. وقمت بالاستدارة ناحية اليسار محاولاً العودة إلى الطريق السريع |
Perdoa-me viajante, deves estar perdido. Aqui não vive ninguém com esse nome. | Open Subtitles | .أنا آسف أيها الجوال، لا بد أن ضللت طريقك .لا أحد يعيش هنا بهذا الاسم |
Estava perdido e encontrei-me... | Open Subtitles | ذات مره ضللت الطرق ولكنى عدت الأن |
Sou eu, filho. Ascendi aos céus mas perdi-me pelo caminho. | Open Subtitles | ابني، هذا أنا، طرت إلى السماء ولكن ضللت الطريق. |
Vocês estão a pensar que eu estou perdida, e que alguém vai entrar no palco dentro de pouco para me guiar cuidadosamente de volta ao meu lugar. | TED | تظنون أنني قد ضللت طريقي وشخص ما سيحل مكاني على المسرح خلال دقائق ويرشدني لمقعدي بكل لطف |
As árvores são bastante complicadas? Perdeste-te? | Open Subtitles | الأشجار كثيفة هناك هل ضللت الطريق؟ |
Quando virem que não me encontram, dizes que te perdeste, certo? | Open Subtitles | عندما لا تَجِدُني، قل لها أنك ضللت الطريق. هَلْ ذلك الواضحِ؟ |
Desde que foste, perdi o meu caminho. | Open Subtitles | لقد شعرت برحيلك لقد ضللت طريقى نوعا ما.. |
Eu tinha sete anos... Quando perdi a minha fé. | Open Subtitles | كنت فى السابعة من العمر عندما ضللت طريق الإيمان |
Parece que me perdi de todos, espero ser este o caminho. | Open Subtitles | أعتقد أني ضللت عن الجميع، آمل أني أذهب في الطريق الصحيح. |
Sim, acho que me perdi a caminho da casa de banho. | Open Subtitles | آه,كلا,أظنني قد ضللت الطريق أثناء ذهابي لدورة المياة. |
Estava perdido, Major, e me machuquei. | Open Subtitles | لقد ضللت الطريق يا ميجور ولقد أصبت |
Hurley, não há problema se estiveres perdido. | Open Subtitles | هيرلي، لا مشكلة إن ضللت الطريق |
Não te queria assustar. Espera, espera, estás perdido? | Open Subtitles | لم أقصد إخافتك انتظر، هل ضللت الطريق؟ |
desculpe incomoda-Ia, minha senhora, mas perdi-me. | Open Subtitles | اسف على ازعاجك يا سيدتى ولكنى ضللت طريقى |
Tentei ir ao 3º Batalhão, mas perdi-me. | Open Subtitles | حاولت ان اذهب الي الكتيبة الثالثة بحثا عن امدادات ولكني ضللت الطريق |
Na verdade íamos apenas almoçar e eu perdi-me. Mas não se preocupe, senhor agente. | Open Subtitles | كنا في الحقيقة في نزهه لتناول الطعام ثم ضللت الطريق |
Que estou perdida, a precisar de protecção. | Open Subtitles | وأنني ضللت الطريق وأنني ما زلت أحتاج إلى الحماية |
Perdeste-te no caminho de volta a Ohio? | Open Subtitles | هل ضللت طريقك إلى أوهايو ؟ |
É melhor dizeres que te perdeste no caminho para a maldita plantação! | Open Subtitles | يُستحسن لك أنّك قد ضللت طريقك وأنت ذاهب إلى حقل الذرة خاصتك |
Sabem que Fingi e subi | Open Subtitles | اعرف انني ضللت طريقي نحو القمه |
Promete-me que se te perderes, perdemo-nos juntos. | Open Subtitles | فلتعدني، لو ضللت الطريق، يجب أن نضلّه سوياً |