Foi remodelado recentemente... mas custa o dobro, e preciso de dois meses adiantados. | Open Subtitles | تم تجديدها مؤخـراً، كما أن أثاثـها جديد. لكني أنبهك أن إيجارها سيكلفكِ ضِعف الشقة الأخرى مع شهرين مقدمـاً. |
Se te entregar as contas, podemos cobrir o dobro do terreno, vender o dobro de mercadoria. | Open Subtitles | لو إستعطتَ التعامل مع المال لكنا إنفصلنا بذلك سنُغطي ضعف المساحة ونبيع ضِعف كمّية السلع |
Ao voltar, ela descobre ter agora de alimentar o dobro das bocas. | Open Subtitles | عادت لتكتشف أن لديها ضِعف عدد الأفواه لتُطعمها. |
Portas abertas, dupla contribuicäo... | Open Subtitles | هم سَيَفْتحونَ البوابَات، و سيعطِوا ضِعف العادي... |
O que nos leva ao "Monstro", é o nosso duplo. | Open Subtitles | الذي يَجْلبُنا إلى الوحشِ، هو ضِعف عملنا الكامن الضعف |
Mas se houver um sósia no trono, o rei continua em segurança enquanto eles cortam a cabeça ao sósia. | Open Subtitles | لكن إذا هناك a ضِعف على العرشِ، الملك يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى آمن |
Talvez tenha sido por isso que me apaixonei por alguém com o dobro da minha idade. | Open Subtitles | لهذا على الأرجح أغرمتُ برجل عمره ضِعف عمري |
E o seu gosto é impecável foi por isso que paguei o dobro do pedido... para ficar com ela mobilada. | Open Subtitles | وذوقك رائع، لهذا دفعت ضِعف السعر المطلوب للتأكد من استلامه مفروشاً. |
Mal posso esperar por te mostrar que sou o dobro do homem que pensas que sou. | Open Subtitles | لا يمكنني الانتظار حتّى أظهر لك أنّي ضِعف الرجل الذي تظنّني إيّاه. |
São indisciplinados e descontrolados. Qualquer que seja o dinheiro que tragam, causam o dobro dos danos. | Open Subtitles | رجالك غير منضبطين وعنيدين يسببون ضرر بقدر ضِعف المال الذي يجلبوه |
Não é um lobo normal. Quer dizer, tem pelo menos o dobro do tamanho normal, e estava particularmente hostil. | Open Subtitles | هذا ليسَ ذِئباً عاديّاً، أعني إنه على الأقل ضِعف الحَجم المتوسِّط، وعِدائي على نحوٍ غَريبٍ. |
Metade da zona, o dobro do produto. | Open Subtitles | نِصف المنطقة ، ضِعف كمية المنتج |
É isso mesmo, o dobro da capacidade de memória dos 8000. | Open Subtitles | هذا صحيح ضِعف قدرة ذاكرة الـ8000 |
O dobro do álcool, metade do potencial de manchar. | Open Subtitles | ضِعف كمية الكحول ونصف احتمالية البقع. |
Significa que eu confio que podes fazer as tuas coisas, enquanto eu faço as minhas, e cobrimos o dobro do terreno e não temos que nos ver sempre. | Open Subtitles | مما يعني أنني أثق بمقدرتك على إنجاز تكلفتك بينما أنجز أنا تكلفتي، فنغطّي ضِعف المساحة ولا يتعيّن دومًا أن يتفقّد أحدنا الآخر. |
O Chabrol encontrou uma cúmplice, que é uma dupla da Barbara Lesser. | Open Subtitles | وَجدَ Chabrol متواطئاً ضِعف الذي باربرة الأقل. |
É um rolamento de esferas de camada dupla. | Open Subtitles | هو a ضِعف sleeved المحمل المدحرج. |
Posso pedir um Bourbon duplo com gelo? É para já! | Open Subtitles | هَلْ لي أَنْ يَطْلبُ a ضِعف bourbon على الصخورِ؟ |
Um duplo desafio, andar de trenó pela Rattlesnake hill abaixo. | Open Subtitles | أي ضِعف يَتجاسرُ، لأَخْذ a زلاجة أسفل تَلِّ الأفعى الجرسيةِ. |
- Ah! Um sósia em caso de haver merda. | Open Subtitles | أي ضِعف في حالة المشكلةِ. |
- Encontraremos um sósia e pomo-lo no trono. | Open Subtitles | نحن سَنَجِدُ a ضِعف. آه. |
Duplico o preço normal e incluo um exame médico gratuito. | Open Subtitles | ضِعف. مُعدلّهن المعتاد. وسأضمّن العرض إجراء فحص طبي مجاني. |
Onde está a cópia de sua namorada? | Open Subtitles | أين ضِعف صديقتك؟ |