Queda de um avião de passageiros: uma probabilidade em 20 000. | TED | احتمال تحطم طائرة ركاب ، واحد من 20,000. |
Isto é uma questão de saúde pública, como um avião inseguro ou uma empresa largar cianeto no East River. | Open Subtitles | الرحمة هذا موضوع عام عن الصحة مثل إطار غير آمن في طائرة ركاب |
O choque de um avião de passageiros contra uma central eléctrica deixou Filadélfia às escuras e em pleno caos. | Open Subtitles | تحطم طائرة ركاب إلى محطة كهرباء أغرق فيلي في الظلام والفوضى. |
Porque alguém ia explodir um avião sobre Montana? | Open Subtitles | لم يفجر شخصا طائرة ركاب فوق مونتانا? |
E não importaria se fossem aviões de passageiros ou de carga ou isso. | Open Subtitles | ولا يهم ما إذا كانت طائرة ركاب أو طائرة شحن أو أياً كانت. |
Essa teoria, de que os registos militares do Fitz foram adulterados para esconder que ele abateu um avião, em que estava a minha mãe? | Open Subtitles | هذه النظرية أن سجل فيتز الحربي قد لٌفّق لإخفاء الحقيقة وهي أنه أسقط طائرة ركاب... |
Não é de todo o míssil mais avançado do mercado, mas é mais do que capaz de abater um avião de passageiros. | Open Subtitles | إنه ليس صاروخ أرض - جو الأكثر تقدماً في السوق بكل الوسائل. لكنه أكثر مما يكون قادراً على إسقاط طائرة ركاب. |
um avião de passageiros voando a partir de um aeródromo, em West London. | Open Subtitles | طائرة ركاب تحلّق من مطارٍ في غرب لندن. |
Temos um avião de passageiros na zona norte do rio. | Open Subtitles | لدينا طائرة ركاب في شمال النهر. |
investigadores e jornalistas apontaram o dedo para a Síria. que abateram um avião iraniano no Golfo meses atrás. | Open Subtitles | وسرعان ما وجه المحققون والصحفيون أصابع الاتهام إلى سوريا وأشاروا إلى أن التفجير جاء انتقامًا من إسقاط أمريكا طائرة ركاب إيرانية في الخليج قبلها ببضعة أشهر |
Estão a dizer-nos que é um avião "commuter". | Open Subtitles | لقد أخبرونا بأنها طائرة ركاب |
E voltou a escapar-me em Jacarta. Horas antes de um avião comercial ter desaparecido no Pacífico, com 236 passageiros. | Open Subtitles | ثم تسلّل إلى (جاكرتا) قبل ساعات من أختفاء طائرة ركاب في سماء المحيط الهادي على متنها 236 مُسافر |
Disseste que parecia um avião, Travis? | Open Subtitles | -لقد قلت بأنها طائرة ركاب |
Os lança mísseis portáteis não atingem a altitude dos aviões de passageiros. | Open Subtitles | لا يمكن لصواريخ أرض - جو المحمولة على الكتف أن تصل لإرتفاع طائرة ركاب. |