"طائره" - Traduction Arabe en Portugais

    • avião
        
    • aviões
        
    • voador
        
    • voo
        
    • pássaro
        
    • jacto
        
    • aeronave
        
    • vôo
        
    A Força Aérea normalmente não avisa quando perde um avião. Open Subtitles فالقوات الجويه لا تعلن أبداً للصحافه بانهم فقدوا طائره
    Mete esse rabo num avião e vem já para aqui. Open Subtitles أن أخوه الصغير هو المدير ضع مؤخرتك على طائره
    Se quer disparar ao avião porque não usa um dos tomahawks. Open Subtitles اذا اراد اسقاط طائره لماذا لم يستخدم صواريخ توم هاوك
    Nesse dia, 15 de Setembro, 56 aviões alemães foram abatidos. Open Subtitles فى هذا اليوم الخامس عشر من سبتمبر تم أسقاط سته وخمسون طائره ألمانيه
    Achas que vamos apanhar um disco voador? Open Subtitles هل معنى هذا أنك لا تظن أننا سنهاجم أي صحون طائره
    "Ladrões de gado usam avião cargueiro para roubar animais." Open Subtitles عصابه من لصوص الماشيه تستخدم طائره لسرقه الحيوانات
    Não é condutor de avião, é piloto, sua maluquinha. Open Subtitles انها تدعى طيار وليس سائق طائره ايها المجنونه
    Ele está num avião médico em direcção a Ramstein. Open Subtitles إنه على متن طائره طبيه متوجهاً إلى رامشتاين
    Quero que entres num avião ou num barco, e vás para longe onde não te possam encontrar. Open Subtitles اريدك ان تصعد على متن طائره او قارب وتذهب الى مكان حيث لا يمكنهم ايجادك
    Se construíres um avião e todos tiverem medo do que voa, não podes tirar as asas, senão o que resta é um autocarro lento e super caro. Open Subtitles اذا بنينا طائره و الناس تخاف من أى شئ يطير لا يمكنك ان تزيح الجناحات عنها لان فى هذه اللحظه كل ما يتبقى لك
    Enche-se um avião de explosivos e faz-se um voo suicida rumo à gruta. Open Subtitles تملأ طائره بالمتفجرات وتقوم بمهمه انتحاريه وتدعها تتجه الي الكهف
    Se eu podia meter-me num avião e ir até lá, eles também não estavam assim tão longe, nem haviam sido esquecidos. Open Subtitles فأذا كان بأمكانى أن أستقل طائره وأذهب إليهم فسيشعرون أنهم ليسوا ببعيدين عن الوطن إلى هذا الحد وأنهم ليسوا بمنسيين
    Cada tripulação tinha um avião, que tinha de estar sempre no ar. Open Subtitles لذلك كل طاقم كانت لديه طائره وكان عليه أن يُبقى طائرته فى الجو
    Um avião de esclarecimento americano! Open Subtitles طائره استكشاف اميريكيه , سيدى طائره استطلاع برمائيه
    Mensagem do avião 5. O Adams avistou o 4.° porta-aviões. Open Subtitles سيدى , تقرير من طائره الاستكشاف رقم 5 لفتنانت ادمز , حدد مكان الحامله الرابعه للعدو
    Éramos 16 aviões, cada um com uma tonelada de bombas. Open Subtitles كانت الغاره تتكون من ستة عشره طائره على متن كل منها طنً واحد من القنابل
    Acho que acabámos o dia perdendo cerca de 60 aviões, coisa que não alegrou ninguém. Open Subtitles أعتقد أننا أنهينا هذا اليوم بخسارة حوالى 60 طائره الأمر الذى لم يجعل الجميع سعداء
    Participam nele 22 aviões de reconhecimento com um alcance de 700 milhas, que cobrem um sector de 8 graus. Open Subtitles PBY استكشاف جوى يتضمن 22 طائره كل طائره تحلق 700 ميل للخارج لتغطى قطاع من ثمان درجات
    Está bem, a Molly transformou-se num zombie voador fantástico! Open Subtitles حسناً ، مولى تحولت الى زومبى طائره رائع
    Querem colocá-la em um voo para El Salvador amanhã. Open Subtitles لذا سيضعونها هلى متن طائره الى السلفادور غداً
    Quando o Mitchell tinha nove anos, devia tomar conta do seu pássaro. Open Subtitles عندما كان ميتشل في التاسعة كان من المفترض أن أرعى طائره
    Este é o hangar, mas não vejo qualquer jacto. Open Subtitles هذه الحظيره الصحيحه لكني لا ارى اية طائره
    Nós temos uma aeronave, sendo mantida por um número desconhecido de terroristas. Open Subtitles charter لدينا طائره من نوع تم اختطافها بعدد غير معلوم من المعتدين
    O último vôo chega ás 22:00. Posso buscá-lo no aeroporto. Open Subtitles اخر طائره تصل الى هنا فى العاشره مساء يمكننى انتظارك فى المطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus