Ei. Nós poderíamos fazer uma fortuna com essa dieta. | Open Subtitles | يمكننا أن نجني أرباح طائلة في مجال الحمية |
Isto é o último lugar Onde nós podemos fazer uma fortuna | Open Subtitles | هذا المكان الأخير حيث يمكننا أن نحصل على ثروة طائلة |
Estou a gastar uma fortuna em átomos, e temos de cortar despesas. | Open Subtitles | أنا أنفق ثروة طائلة على الذرّات وعلينا أن نقلل من النفقات |
A não ser que tenhas comprado as Maldivas sem me contares, devias ter bastante dinheiro. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون معكِ مبالغ طائلة مالم تكوني قد ابتعتِ جزر المالديف ولم تخبريني |
Uma rapariga como tu vai herdar imenso dinheiro um dia. | Open Subtitles | فتاه مثلك سيكون لديها أموال طائلة ذات يوم |
Se não fosse eu, gastavas um balúrdio a arranjar esta sucata. | Open Subtitles | إذا لم تـكن ملكي,لكانت كلفتك أمـوال طائلة لآعادة تكوين كومة القذارة تلك. أعرف. |
Quando há montes de dinheiro em jogo, o génio pode ser perturbado! | Open Subtitles | فقط عندما تدفع مبالغ طائلة يمكنك ازعاج العبقرية الحسّاسة. |
Despejo de lixo ecológico. Que merda é essa? Custa muito dinheiro. | Open Subtitles | إدارة الحفاظ على البيئة مِن المُخلفات الكيميائية تكلفنا أموالاً طائلة. |
Agora que penso nisso, com guardas em dois continentes, só os subornos devem ter-te custado uma fortuna. | Open Subtitles | عندما أفكر في الأمر حُراس مُتواجدون بقارتين لابُد أن الرشاوى وحدها قد كلفتك ثروة طائلة |
Você devia escrever para uma dessas revistas chanfradas de detectives. Faria uma fortuna. | Open Subtitles | يجدر بك أن تكتب لإحدى مجلات التحقيقات المخبولة،ستجني ثروة طائلة. |
Quando for advogado, vou ganhar uma fortuna para defender os meus colegas do colegialLiceu. | Open Subtitles | عندما أَصبح محامي، سَإجمعْ ثروة طائلة من الدفاع عن رفاق مدرستي العليا. |
Claro! Ofendeste-te por te ter feito ganhar uma fortuna! | Open Subtitles | أنك ناكرا للجميل لأني أنا من جعلك تجمع ثروة طائلة |
Ele gasta uma fortuna todos os anos para garantir que ninguém ouve falar dele. | Open Subtitles | إنه ينفق أموالا طائلة ليتأكد بأن لا يسمع عنه أحد |
O Mundo cai aos bocados, este tipo faz uma fortuna. | Open Subtitles | العالم يتفكّك وهذا الرجل يجمع ثروة طائلة |
Custa uma fortuna ao governo e os contribuintes têm medo. | Open Subtitles | إنه يكلف الدولة ثروةً طائلة ودافعوا الضرائب قلقون |
Olha, isto foi um presente do meu avô, sim? Foi bastante caro. | Open Subtitles | اسمع، كانت هدية من جدى وتكلّفت أموالاً طائلة |
Gastei anos de vida e bastante dinheiro a desenvolver essa rede. | Open Subtitles | أمضيت سنوات عديدة وأنفقت أموالًا طائلة لتكوين تلك الشبكة |
O que requer bastante dinheiro, como podes imaginar. | Open Subtitles | ما يعني إنني انفق اموال طائلة لا تتخيلها. |
Mas estava a ganhar imenso dinheiro. Estava a divertir-se demais. | Open Subtitles | لقد رجتكَ أن تتوقف، لكنكَ كنتَ تجني مبالغ طائلة وكنتَ تحظى بالكثير من المرح |
Podes deixá-lo cair para uma morte certa e eu posso voltar para a jangada com os esquilos e tornar-me agente deles novamente e ganhar imenso dinheiro | Open Subtitles | يمكنكِ أن تدعيه يموت وأنا أذهب للطوافة مع السناجب وأصبح مديرهم مجدداً وأجني أموالاً طائلة |
Neste momento, anda por aí um sacana de um ladrão que gastou um balúrdio em algo inútil. | Open Subtitles | أعني , هناك سارق وغد بالخارج أنفق مبالغ طائلة على لوحة لا تسوى شيئاً |
Ambos fizemos montes de dinheiro. Ambos arranjamos toneladas de ratas. | Open Subtitles | كسبنا أموال طائلة وضاجعنا فتيات لا تُحصى |
Pagaste a alguém muito dinheiro para que te deixassem parecido comigo. | Open Subtitles | دفعتَ أموالًا طائلة لشخصٍ ما كي يجعلك تبدو مثلي تمامًا. |