É inútil. A Cristal disse que não é o momento dele. | Open Subtitles | هذا لا طائل منه, كرستل قالت ان هذا ليس وقته |
Outro dia inútil em que eu não faço nada. | Open Subtitles | يوم آخر لا طائل منه حيث لا أنجز شيئاً فيه |
- Meia-noite... todo o trabalho que fizemos hoje foi inútil. | Open Subtitles | ـ منتصف الليل كل العمل الذي قمنا به اليوم لا طائل منه |
Todo este equipamento é inútil. | Open Subtitles | جميع المعدات جهاز الكمبيوتر الخاص به لا طائل منه. |
A boa notícia é que a tecnologia é inútil na minha condição. | Open Subtitles | والخبر السار الوحيد هو، التكنولوجيا لا طائل منه لهم في حالتي الحالية. |
Se não fizeres nada, será inútil e serás descartada. | Open Subtitles | إذا كنت لا تفعل شيئا، كنت لا طائل منه وسيتم التخلص منها. |
Não te metas nisso, rapaz. Verás que é inútil. | Open Subtitles | لا تتورط , يافتى سترى أنه لا طائل منه |
Isto está a parecer inútil. Anime-se, Castle. | Open Subtitles | هذه هي بداية الشعور بما لا طائل منه |
Lá por não cuidar dos miúdos, não quer dizer que o meu trabalho aqui seja inútil. | Open Subtitles | C أبوس]؛ ليس لأنني م وأبوس]؛ [أبوس لا يهتمون، والأطفال عملي لا طائل منه! إذا كنت أقول ذلك. |
Isto é inútil. Eu sou inevitável. | Open Subtitles | هذا لا طائل منه أنا شيء لا مفر منه |
Perguntei ao Boyle e ele foi inútil. | Open Subtitles | وطلبت بويل وقال أنه لا طائل منه. |
inútil dum raio... | Open Subtitles | -وخز لا طائل منه -نخبكم يا إخوة |
Mas foi inútil. | Open Subtitles | لكنه كان لا طائل منه |
Esse inútil, canalha de merda! | Open Subtitles | أن لا طائل منه ، وخز سخيف تعبئة! |
Que merda de mapa inútil! | Open Subtitles | يالها من خريطة سخيفة لا طائل منه! |
É uma tarefa inútil. | Open Subtitles | إنه مسعى لا طائل منه |
Isto é inútil! | Open Subtitles | هذا لا طائل منه. |
O guia de viagem é inútil. | Open Subtitles | آه، الدليل لا طائل منه... |
É tudo inútil! | Open Subtitles | هذا كله لا طائل منه! |