"طاب يومكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tem um bom dia
        
    • Tenha um bom dia
        
    Tem um bom dia de escola, querida. Open Subtitles طاب يومكِ في المدرسة يا حبيبتي
    Pronto. Tem um bom dia. Open Subtitles حسناً، طاب يومكِ
    O coração dele parou, Tem um bom dia. Open Subtitles خالي ميت قلبه توقف طاب يومكِ
    Não ficaremos aqui por muito tempo, mas Tenha um bom dia. Open Subtitles لن نمكث هنا كلّ تلك المدّة ولكن.. طاب يومكِ
    - Tenha um bom dia, Marge. - Está a sangrar. Open Subtitles ــ طاب يومكِ ــ أنتَ تنزف
    Tem um bom dia, mãe. Open Subtitles طاب يومكِ يا سيدتي.
    Tem um bom dia, querida. Open Subtitles لا, لستِ سيئة طاب يومكِ
    Tem um bom dia. Open Subtitles وداعًا. طاب يومكِ.
    - Tem um bom dia. - Certo, adeus. Open Subtitles طاب يومكِ - حسناً مع السلامة -
    Tem um bom dia. Open Subtitles طاب يومكِ
    "Tem um bom dia." Open Subtitles "{\pos(192,220)}"طاب يومكِ
    Tem um bom dia. Open Subtitles طاب يومكِ
    Tem um bom dia. Open Subtitles . طاب يومكِ
    Tem um bom dia. Open Subtitles طاب يومكِ
    Tem um bom dia. Open Subtitles طاب يومكِ
    Tem um bom dia. Open Subtitles طاب يومكِ
    Tenha um bom dia. Open Subtitles طاب يومكِ الآن.
    Tenha um bom dia. Open Subtitles أشكركِ ،يا سيدتى طاب يومكِ!
    Tenha um bom dia. Open Subtitles طاب يومكِ
    Tenha um bom dia. Open Subtitles طاب يومكِ
    Tenha um bom dia! Open Subtitles طاب يومكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus