Quando está cá dentro, a tua energia mantém os Problemas inativos. | Open Subtitles | . عندما تكونين بداخلها , طاقتك تسمح للإضطرابات بأن تنتهي |
Eu elimino-te e eles deixam-te ter a tua energia. | Open Subtitles | انا اتخلص منك والالترالينكس يسمحون لي باخذ طاقتك |
Enquanto estavas hipnotizado pela minha TV a 3 dimensões, usei a tua energia neural para melhorar. | Open Subtitles | بينما كنت تحت التأثير المغناطيسي للتلفزيون الثلاثي الأبعاد لقد أستخدمت طاقتك العصبية لأصبح أكثر ذكاء |
Comece por aí porque se fizer isso muda a sua energia e começa a mudar a sua mente. | Open Subtitles | ابدأ بذلك لأن ذلك يحوّل طاقتك يبدأ بتحويل تفكيرك |
Vês, nunca consegues encontrar forças... para lutar por mim. | Open Subtitles | أرأيت، لا يمكنك أبداً تجميع طاقتك لتحارب من أجلي. |
Tenho o sítio perfeito para canalizares as tuas energias. | Open Subtitles | إذاً لدي لك المكان المناسب لتبدد طاقتك فيه |
Concentra a tua energia sexual em outra pessoa. | Open Subtitles | حاول أن تركّز طاقتك الجنسيّة على شخص آخر. |
Sugiro que foques a tua energia a arranjar um fim para este assunto. | Open Subtitles | أقترح أن تركّز كلّ طاقتك إلى إنهاء هذه المسألة |
É a tua energia. | Open Subtitles | هذه طاقتك ، لديك كماً هائلاً من الطاقه الكامنه |
Aceita a realidade de que essas coisas aconteceram, mas não deixes que obscureçam e envenenem a tua energia. | Open Subtitles | تقبل واقع أن هذه الأشياء قد حدثت بالفعل ولكن لا تجعلها تتكتل أو تسمم طاقتك |
Olha, porque não canalizas a tua energia na Fundação Juventude ou no Centro pelos Direitos das Vítimas? | Open Subtitles | أنظري , لم لا تحول طاقتك إلى مؤسسة الشباب أو مركز حقوق الضحايا؟ |
Se a tua energia positiva for para a área lesionada, irá derrotar a energia negativa. | Open Subtitles | إذا تركزت طاقتك الإيجابية في منطقة الإصابة فسوف تعمل على مكافحة الطاقة السلبية |
Detesto a tua energia. É feia, triste e solitária. | Open Subtitles | أكره طاقتك فأنها قبيحة , و حزينة و وحيدة. |
E então você concentrará toda sua energia em ascender. | Open Subtitles | و بعد ذلك يمكنك أن تركز كل طاقتك على الإرتقاء |
Preciso mesmo que se foque em calibrar a sua energia criativa. | Open Subtitles | أريدك أن تُركّز حقاً على معايرة طاقتك الإبداعيّة. |
Só não quero que desperdice a sua energia e a sua bondade em alguém que não é digno, num momento como este. | Open Subtitles | ليس بنجاح كبير، إذا إنتهى به الأمر في ملجأ. أنا فقط لا أريد أن تضيعى طاقتك وعطفك. على شخص لا يستحق. |
Ao invés de ajudar os seus amigos, devia ter poupado as forças para lidar comigo. Teria feito alguma diferença? | Open Subtitles | بدلاً من محاوله مساعده أصدقائك , يجب أن تحافظ على طاقتك لتتعامل معى |
Por acaso dedicaste um pouco das tuas energias para tratar de ver algum outro tipo de "casa" para a tua | Open Subtitles | هل بأي شكل وظفتي جزء من طاقتك لتبحثي عن أي مصحة |
Às vezes tens de parar e exercer a tua habilidade criativa, Tim. | Open Subtitles | حسناً,أحياناً عليك التوقف و إعاده شحن طاقتك,تيم. لتٌعيد تدفق السوائل القديمه. |
Podes focar o teu chi e usá-lo no combate para superar qualquer obstáculo. | Open Subtitles | يمكن تركيز طاقتك الحيوية واستغلالها في القتال لتخطي أية عقبة. |
Deixaste-o lavar os pés no lago da tua força interior. | Open Subtitles | نعم لقد تركتيه يغسل قدميه فى بركه طاقتك الداخليه |
Eu acho que estás a recuperar o teu poder. | Open Subtitles | "هل تعلم يا "كارل اعتقد انك استعدت طاقتك |
O que determina o nosso limite, mais do que qualquer outra coisa, é o nosso poder. | TED | يوجد شيء واحد يحدد ذلك النطاق أكثر من غيره، وذلك هو طاقتك. |