Este é o veículo de lançamento que levará Alan Shepard... e a sua tripulação na primeira parte da missão Apollo 13. | Open Subtitles | هذا الصاروخ الذي سيأخذ آلان شيبارد و طاقمه في مهمة أبوللو 13 |
E se o Capitão e a sua tripulação voltassem ao comando? | Open Subtitles | ماذا لو كان القبطان و طاقمه كانوا نصابين؟ |
Notícias do hospital? Sim, Babbitt concordou em testemunhar que Nevelson contratou a sua equipa sem sindicato para soldar pontos nos alicerces do Centro. | Open Subtitles | أجل، لقد وافق باببيت على ان يشهد بأن نيفلسون قد عين طاقمه اللانقابي لتعين لحام نقاط القاعدة في مبنى كول المركزي |
Um maricas na equipa dele, ele saberia como tratar disso. | Open Subtitles | شاذّ في طاقمه كان سيعرف كيف سيتولّى الأمر |
Não vai admitir ter rebentado com o edifício enquanto ainda lá estiver com a equipa dele. | Open Subtitles | إنه لن يعترف بتدمير المبنى وهو لازال متواجداً مع طاقمه بالاسفل. |
Mas parece ser muito protector da tripulação dele. | Open Subtitles | حتى الآن هو يبدو وقائى جداً من طاقمه, هذا شاذ |
O capitão e a tripulação bebem água límpida. Os escravos bebem o que puderem. | Open Subtitles | الكابتن و طاقمه يشربون مياه نظيفة على عكس العبيد |
Sobre continuares na sua tripulação, mantendo a posse do último bocado do inventário para garantir que não eras posto de parte... | Open Subtitles | أن تبقى أحد أفراد طاقمه وتتمسك بأخر جزء من الخريطة |
E apesar dos muitos obstáculos aparentemente insuperáveis, a sua tripulação apoiou-o na travessia do oceano. | Open Subtitles | وعلى الرغم من العديد من العقبات التى كان لا يمكن التغلب عليها، على ما يبدو كان طاقمه وراءه، على طول الطريق عبر المحيط. |
O Jagger pagará uma fortuna para recuperá-lo, o suficiente para um homem e a sua tripulação viverem como César, até que Deus os guie até casa. | Open Subtitles | . جاغر " سيدفع ثروة طائلة لإستعادته" . " ثروة تكفي زميل و طاقمه للعيش كالـ " قيصر . حتي يعودون إلي الرب |
Precisas que o curador peça à sua equipa que guarde tudo o que o tigre evacuar e nos traga até nós. | Open Subtitles | تحتاج إلى أن يكون المنسق ديك طاقمه حفظ أي شيء النمر يمر والحصول عليه بالنسبة لنا. |
Pôs toda a sua equipa a investigar todos os casos envolvendo as vítimas de Bay Harbor. | Open Subtitles | جعل كامل طاقمه يفحص كلّ قضيّة تتعلّق بأيّ من ضحايا مرفأ الخليج |
A sua equipa é responsável pelo recente aumento da criminalidade por aqui. | Open Subtitles | نعتقد أنّ طاقمه يقف خلف إرتفاع حديث بمعدّلات الجرائم هنا. |
Também é extremamente supersticioso, conta com a astrologia e outros meios esotéricos para escolher a equipa dele e tomar decisões importantes nos negócios. | Open Subtitles | وهو أيضاَ خرافي للغاية اعتماداَ على علم النجوم والوسائل المتاحة لفئة معينة لاختيار طاقمه |
Temos um informador na equipa dele. Ele disse-nos onde está o ficheiro. | Open Subtitles | لدينا مخبراً داخل طاقمه لقد أعلمنا بمكان الملف |
A tripulação dele foi a primeira a sair para a folga, estávamos na segunda. | Open Subtitles | طاقمه كان الاول في الخروج للإستراحة، و نحن كنا بعده. |
Diz a lenda que a tripulação o sepultou aí. | Open Subtitles | الأسطورة تضمنت بأن طاقمه قاموا بدفنه هناك |
Quer dizer, parece que o pessoal do Quinn respeita as tuas ligações. | Open Subtitles | أتعلمين؟ يبدو أن "كوين" يثق فى طاقمه يمكننا استغلال ذلك، صحيح؟ |
Eu consegui fazê-la denunciar o seu grupo, não foi? | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، لقد وضعتُ واشٍ على طاقمه ، أليس كذلك؟ |
Estão todos presos, o Kaminsky e o seu bando, e temos algumas pistas sobre a sua rede de compradores. | Open Subtitles | كامنسكي وكل طاقمه تم القبض عليهم ولدينا خيوط حول المشترين |
Nunca ouvi ninguém dizer isto sobre o Anderson Cooper e a sua equipe, que foram atacados enquanto cobriam a mesma matéria. | TED | لم أسمع أحد قال هذا علي (أندرسون كووبر) و طاقمه الذين تم الاعتداء عليهم عندما كانوا يغطون نفس الاحداث |
Se precisares de algo para convencer os teus homens a agir, sei que os homens dele têm em posse algo do seu último saque que detêm sob grande valor. | Open Subtitles | لو كنت بحاجة إلى شيء لحث رجالك على العمل، أعلم أن طاقمه يحتفظ بمُمْتَلَكات من آخر غنيمة التي ذو قيمة كبيرة |
Ele obrigou todos os parceiros a usarem pulseiras GPS. | Open Subtitles | يجعل كلّ فرد في طاقمه يرتدي سوار تعقّب |