Porque só uma dessas coisas liquidou toda a minha tripulação... em menos de 24 horas. | Open Subtitles | لآن أحد تلك الآشياء أباد طاقمى فى أقل من 24 ساعه |
Se te viras contra alguém da minha tripulação, viras-te contra mim! | Open Subtitles | لقد إنقلبت على أى فرد من طاقمى ، لقد إنقلبت علي |
Obrigar a minha equipa a trabalhar até à morte? | Open Subtitles | ما الذى تريد منى فعله ؟ أقود طاقمى للموت ؟ |
Preciso de alguém que não possam ligar à minha equipa. | Open Subtitles | انا احتاج معروف من شخص ما لا يمكنهم الوصول بة الى طاقمى |
Que espécie de diretor eu seria se guardasse segredos ao meu pessoal? | Open Subtitles | وأى نوعِ من مأمورى السُجون سأكونهُ إن أبقيتُ أمراً بالسر عن طاقمى. |
Tenho a nave desfeita, e um dos meus homens pode ter morrido. | Open Subtitles | إن سفينتى قسمت لأجزاء و أحد أفراد طاقمى قد لا يصل لبيته ، حياً |
Há dois dias, eles mataram-me a tripulação e roubaram-me o barco. | Open Subtitles | ومنذ يومين قام هؤلاء الرجال بقتل طاقمى و استولوا على قاربى |
Mas mataram cinco membros da minha tripulaçao desde que nos despenhámos, esfolaram-nos vivos e penduraram-nos nas árvores. | Open Subtitles | لكنه قتل 5 من طاقمى منذ أن تحطمنا يسلخونهم أحياء ثم يعلقونهم على الاشجار |
- Foi fácil. Sem a minha tripulação, não sou um Comandante. | Open Subtitles | هيــا بدون طاقمى أنا لست قائداً |
Rastejaste para dentro de mim, e feriste a minha tripulação. Vejo tudo o que se passa... | Open Subtitles | لقد دخلت إلى السفينة متطفل , وأنت أذيت طاقمى أنا أرى كل شئ منذ عبورك... |
A minha tripulação devia voar em formação à direita, durante o bombardeamento, por várias razões. | Open Subtitles | كان طاقمى مكلفاً بالطيران داخل التشكيل إلى يمين طائرته أثناء الغارة "تشارلز سوينى" طيار شارك فى قصف " هيروشيما" و "نجازاكى" لسببين، الأول هو أنه كان لابد من وجود طائرة أخرى هناك |
Não receberia esta promoção sem a minha tripulação actual. | Open Subtitles | لن اكون هنا لولا طاقمى |
Mathesar, a minha tripulação. | Open Subtitles | ماثيزار, هذا ـ ـ , طاقمى |
A minha equipa pode ocupar esse território. | Open Subtitles | الآن طاقمى يمكنه السيطرة على تلك المنطقة |
A minha equipa não poderia lidar com isso. | Open Subtitles | طاقمى لم يستطيعوا التعامل مع ذلك |
- A minha equipa agiu bem. - A tua equipa? | Open Subtitles | طاقمى كان يفعل الصواب طاقمك ؟ |
- Posso escolher a minha equipa. | Open Subtitles | ولى حق إختيار طاقمى نعم |
Fora de temporada como estamos, parte das instalações não está aberta, mas o meu pessoal... | Open Subtitles | نحن الآن خارج الموسم وقليل من الوسائل فقط غير متاحة حاليا ولكن, طاقمى... |
Ok. Direi a meu pessoal. | Open Subtitles | اوكى , ساخبر طاقمى |
Vou ver com o meu pessoal. | Open Subtitles | سوف اقوم ببحث الامر مع طاقمى |
Atiro-os borda fora, mas deixe-me e aos meus homens voltar para a costa. | Open Subtitles | سألقيهم جميعاً فى البحر و لكن دعنى أنا و طاقمى نصل للشاطئ |
Perguntava-me se poderia ajudar a resolver uma discussão entre mim e a tripulação. | Open Subtitles | كنت أتساءل اذا كان بمقدورك المساعده فى حل النزاع الذى يبدو بينى وبين طاقمى |
Há três anos, eu e a minha tripulaçao transportávamos o Aden Corso e dois dos seus cúmplices para uma colónia prisional. | Open Subtitles | انا و طاقمى كنا ننقل السجين * كورسو * و 2 من شركائه * الى سجن * كولونى |