"طاقم العمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • o pessoal
        
    • do pessoal
        
    • funcionários
        
    • o set
        
    • os empregados
        
    Fico feliz por saber que caíste em ti e voltaste a contratar o pessoal. Open Subtitles حسناً، أنا سعيدة لأنك عدت لرشدك أخيراً وأعدت طاقم العمل ثانية.
    Ele fez o pessoal acreditar em algo para além dos números. Open Subtitles لقد جعل طاقم العمل بأكمله يُؤمن بشيء آخر إلى جانب الأرقام لأول مرة
    Vamos dizer-lhe que metade do pessoal não vai aparecer? Open Subtitles هل نخبرها بأن نصف طاقم العمل لن يحضر؟
    Devem estar no balneário do pessoal, lá em baixo. Open Subtitles لا بد أنه في خزانة طاقم العمل في الطابق السفلي.
    Os funcionários sofrem, sobretudo por exaustão. TED طاقم العمل يتألم، فالأمر ليس فقط مجرد إرهاق.
    Salvem o set, salvem o que pudurem... Open Subtitles حافظوا على طاقم العمل إنقذوا ما يمكنكم إنقاذه
    Até então, selamos os portões, reduzimos os empregados. Open Subtitles حتّذاك، أوصدوا البوّابات - سنقلّل طاقم العمل -
    Ah, quaisquer outras restrições alimentares deva avisar o pessoal sobre? Open Subtitles أجل، مفهوم، أي مرفوضات غذائية أخرى عليّ إبلاغ طاقم العمل عنها؟
    Os funcionários e o pessoal infectado da CNAA irão ficar confinados até que tenhamos isolado a fonte de contaminação. Open Subtitles NTAC و طاقم العمل و الـ المتأثرون لن يغادروا أماكنهم حتى يتم إزالة التأثير عنهم
    Falando a sério, disciplinar o pessoal é o meu trabalho. Open Subtitles أتعلمين، علي وجه التحديد، خنق طاقم العمل وظيفتي!
    o pessoal é ótimo, ganhamos dinheiro de sobra. Open Subtitles طاقم العمل رائع نحن نجني مالاً كثيراً
    É o pessoal. Open Subtitles إنهم طاقم العمل
    Não faço parte do pessoal. Não fui convidado. Open Subtitles لست من طاقم العمل لم تتم دعوتي -
    Cada de banho. Casa de banho do pessoal. Open Subtitles المراحيض ، مراحيض طاقم العمل.
    - Sou só do pessoal. Open Subtitles أنا فقط ضمن طاقم العمل
    Através do balneário do pessoal. Open Subtitles قرب خزائن طاقم العمل.
    - Kelly do pessoal mandou-nos. Open Subtitles (كيلي) ضمن طاقم العمل أرسلتنا
    Estou lisonjeada, mas já tenho funcionários. Open Subtitles أشعربالإطراء.. ولكن طاقم العمل لديّ مكتمل
    A noite toda. Há funcionários com mãos leves. - A direcção está a passar-se. Open Subtitles طوال الليل, قام العديد من طاقم العمل بالسرقة, و المكتب الرئيسي منزعج من ذلك
    O estúdio está em caos, isso faz com que pareça que estamos envoltos com Lutador da Liberdade, mas não vamos mandar o set para casa. Open Subtitles الإستديو في فوضى لذا سنجعل الأمر كأننا ننهي (محارب الحرية) ولكننا لن نرسل طاقم العمل الى الوطن
    Só há uma pessoa entre os empregados chamada Marlene, mas ela está de férias. Open Subtitles هناك شخصٌ واحد في طاقم العمل تدعى (مارلين) لكنها في إجازة
    Quando os empregados estiverem distraídos, eu domino fisicamente o Sr. Favre sob o peso do meu corpo inteiro, olho-o nos olhos e digo-lhe para repetir depois de mim: Open Subtitles عندما يكون طاقم العمل مصروف إنتباهه جسديًا أقوم بإخضاع السيد(فايفر) تحت وزن جسدي بأكمله أنظر في أعينه و أخبره أن يُردد ورائي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus