| - Não quero. Mas, se é o que querias, fá-lo-ia por ti. | Open Subtitles | بلى، لكن طالما هذا ما تودّيه، فسأفعل ذلك من أجلكِ. |
| Fazes bem em seguir com a tua vida, se é o que tu desejas. | Open Subtitles | أوَتعلمين، لا بأس ما إن تُمضي في حياتكِ طالما هذا ما تريدين. |
| se é assim tão perigoso, não lhes devias tocar. | Open Subtitles | طالما هذا خطر جدًّا فربّما لا يتعيّن أن تلمسهم |
| enquanto essa planta florescer parte dela estará viva dentro. | Open Subtitles | طالما هذا النبات ينمو هنا فمازال لديها جزء حي بداخله |
| Nada estará terminado enquanto essa criança estiver viva. | Open Subtitles | لن ينتهي الأمر طالما هذا الطفل على قيد الحياة |
| Enquanto esta máquina estiver nas Emp. Wayne, eu não estarei. | Open Subtitles | طالما هذا الجهاز فى مؤسسات "واين"، فلن أكون بها. |
| Estou a ouvir o que diz. Preciso de seguir a minha filha. E se é isso que Maggie quer, e achas que consegue. | Open Subtitles | أنا متفهمة لما تقوله ، لكن يجب أن أذهب مع اختيار ابنتي طالما هذا ما تريده ماغي و أن تعتقدين بأنك تستطيعين تحقيق الهدف. |
| se é mesmo isto que queres... é tua. | Open Subtitles | طالما هذا ما تريدينه بحقّ، فهو لكِ |
| Então, fá-lo. se é isso que, realmente, queres. | Open Subtitles | إذن افعله طالما هذا ما تريده فعلًا. |
| Está bem, se é o que queres. | Open Subtitles | حسناً طالما هذا ما تريدين |
| se é o que ele quer, está no direito dele, mas tu, eu e Teddy não participamos. | Open Subtitles | "طالما هذا ما يريده، فهذا من حقّه، لكنّي وإيّاك و(تيدي) لن نشترك" |
| se é muito difícil para ti, tu sabes o caminho para Central City! | Open Subtitles | طالما هذا شاقّ جدًّا عليك، فإنّك تعلم طريق عودتك لمدينة (سنترال). |
| Como queiras. se é isso que queres. | Open Subtitles | لا بأس، طالما هذا مرادك. |
| Mas se é essa a vossa escolha... | Open Subtitles | لكن طالما هذا خياركما... |
| se é isso que queres... | Open Subtitles | طالما هذا ما تريده... |
| Nada estará terminado enquanto essa criança estiver viva. | Open Subtitles | لن ينتهي الأمر طالما هذا الطفل على قيد الحياة |
| Mas isso nunca acontecerá Enquanto esta ameaça pairar sobre as nossas cabeças. | Open Subtitles | وأننا سنمضي قدماً في حياتنا لكن هذا لن يحدث آبداً طالما هذا التهديد فوق رؤوسنا |
| Enquanto esta coisa viver. | Open Subtitles | دايسون) طالما هذا الشيئ يعيش) |