Biff, vê se passas duas camadas de cera e não apenas uma. | Open Subtitles | الأن, بيف,أريد أن تتأكد من وضع طبقتين من الشمع, ليس واحدة. |
Alguns dizem que esta semana ele está usando duas camadas de Nomex. | Open Subtitles | يقول البعض ان هذا الاسبوع يرتدي طبقتين من ملابس رجال الاطفاء |
E vocês podem ver duas camadas de fibras, uma em azul e outra em amarelo, dispostas em ângulos esquerdos e direitos. | TED | وبإمكانكم رؤية طبقتين من الالياف, احداهما بالأزرق والأخرى بالأصفر, منتظمة بزاوية في اتجاه اليمين واليسار. |
Um cone duplo de chocolate. | Open Subtitles | و كان يحتوي على طبقتين كبيرتين من الشكولاته |
E viver num mundo com duas classes de seres humanos. | Open Subtitles | و يعيشون فى عالم به طبقتين من الناس |
Folha dupla, encaixando o rolo no topo numa subida vertical de 9m. | Open Subtitles | ذو طبقتين ، لفة مزدوجة أعلى الثنية مع تسلق 30 قدم رأسيا |
O que vos disse hoje é: o nosso ADN é formado por dois componentes, duas camadas de informação. | TED | إذًا ما أخبرتكم به اليوم هو: أن حمضنا النووي يتألف من عنصرين، طبقتين من المعلومات. |
É feito de duas camadas de plástico com quatro pinos que as ligam uma à outra. | TED | مصنوعة من طبقتين من البلاستيك مع أربعة دبابيس متصلة مع بعضها البعض. |
Ela saía de uma fissura entre duas camadas de calcário... que pertencem ao cretáceo superior. | Open Subtitles | إنها تصل عن طريق صدع مكون من طبقتين من الحجر الجيري |
Quer dizer, talvez tenha gelado e chantilly suficiente, mas só tem duas camadas de chocolate quente e isso não é o suficiente. | Open Subtitles | ربما يوجد ما يكفي من الآيس كريم و الكريمة المخفوقة لكن لا يوجد سوى طبقتين من الفودج و هذا لا يكفي |
- É possível, mas não conheço nenhum laser cirúrgico que tenha potência para cortar duas camadas de osso. | Open Subtitles | - هذا محتمل - لكنني لا أعرف أي ليزر جراحي بطاقة كافية لقطع طبقتين من العظم |
Este é um hambúrguer de uma só camada e o Big Boy tem duas camadas. | Open Subtitles | هذا هامبرغر طبقة واحدة بينما الولد الكبير طبقتين |
Foram precisas duas camadas para tirar dois anos, mas valeu a pena. | Open Subtitles | لقد إستلزم إنتزاع طبقتين لنزع سنتين، لكن الأمر يستحق ذلك. |
Para o melhor que Alcatraz tem para oferecer. duas camadas impermeáveis de aço. | Open Subtitles | إلى أفضل ما في (آلكاتراز)، طبقتين عازلتين من الفولاذ المنيع. |
Só precisa de passar por duas camadas. | Open Subtitles | نحتاج فقط لعبور طبقتين. |
Sim, eu coloquei duas camadas. | Open Subtitles | نعم , لقد وضعت علي طبقتين |
monstruosidade de duplo donut. | Open Subtitles | حتى أتموت بسبب طبقتين من الدونات سيئة الطعم |
"Durante o período Sassanid, as pessoas foram divididas em duas classes, | Open Subtitles | "خلال الحقبة الساسانيّة، كان الناس منقسمين إلى طبقتين..." |
Pensava que tínhamos que concordar as duas nas compras caras desde que tu zangaste-te comigo por ostentar papel de folha dupla. | Open Subtitles | ) ظننت أننا توقفنا عن شراء الاشياء الفاخرة بعد أن صحتِ في وجهي عندما تباهيت أنني أملك مناديل حمام ذات طبقتين |