"طبيباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • doutor
        
    • ao médico
        
    • medicina
        
    • é médico
        
    • o médico
        
    • psiquiatra
        
    • um médico
        
    • cirurgião
        
    • terapeuta
        
    • era médico
        
    • médicos
        
    • médico ou
        
    Só nunca havia um doutor aqui que podia brilhar meus olhos, mesmo não para 20 cigarros menthol. Open Subtitles فقط لم أجد طبيباً هنا يستطيع أن يجعل عيناي تلمعان، ليس حتى مقابل 20 حبة نعناع
    Parece que o bom doutor levou o segredo da vida para a cova. Open Subtitles كان طبيباً جيداً، أخذ سر الحياة معه إلى القبر
    Ele tem de ir ao médico ajustar a medicação. Open Subtitles يحتاج أن يقابل طبيباً لكي يعيد جدولة أدويته
    Estava a poupar dinheiro para estudar medicina ou Direito, mas achei que a paz mundial tinha prioridade. Open Subtitles كنت اوفرها للدراسة لأكون طبيباً أو محامي ولكنة قال لي أني سأكون مصدر للسلام العالمي
    Agora, pensando melhor, nem sei se ele é médico. Não! Open Subtitles الآن إذ فكرت في الأمر لا أعتقد أنه طبيباً
    Certo, colocarei ataduras, e buscarei o médico. Open Subtitles حسناً سأضمّد جرحكَ و سأجلب لكَ طبيباً ذلك الرجل العجوز ما هو اسمه؟
    Não podemos dar alta para ele... temos que fazê-lo ver um psiquiatra. Open Subtitles لا يمكننا السماح له بالخروج يجب ان نجعل طبيباً نفسياً يعاينه
    Não sou um médico, logo não irei falar acera dos vários sub-testes. TED إنني لست طبيباً ، لذا لن أتحدث عن جميع الفحوصات الفرعية.
    Não sou doutor nem nada que pareça... mas ela é uma avó. Open Subtitles أنا لست طبيباً أو شيء من هذا القبيل... لكنها جدة لعينة
    Tu vais para a escola, e então vais crescer e tornar-te num doutor, ou num advogado ou num executivo de negócios. Open Subtitles وستكبر وتصبح طبيباً أو محامياً أو مدير أعمال تنفيذياً
    um médico vai para uma escola de medicina, recebe formação em medicina exerce medicina, prescreve medicamentos e é chamado de "doutor em medicina". Open Subtitles يذهب الطبيب إلى كلّية الطب، و يتلقّى التعليم الطبي يُزاول الطب و يصف أدوية و ثم يُقال له طبيباً.
    Acho que devias ir ao médico, porque é isso que está escrito nos três testes, para "ir ao médico". Open Subtitles أعتقد أنّك بحاجة لزيارة طبيب لأنّه هذا ما تقوله جميع الثلاث فحوصات أن تري طبيباً
    Já foste ao médico? Fazer um audiograma? Open Subtitles هل عرجتِ على طبيباً بعد، بشأن علّة أذنيكِ؟
    Tentei ir ao médico para me fazerem uma radiografia à cabeça ou assim, mas mandaram-me para casa. Open Subtitles ...حاولت أن أقابل طبيباً لأجعلهُ يصور رأسي بالأشعة أو ما شابه لكنهم إستمروا ببعثي للمنزل
    Mas porque depois de 20 anos em medicina quando as coisas não vão bem bem, ainda te afeta tanto. Open Subtitles لكن لأنك بعد عشرين سنة من كونك طبيباً إذا حدث شيء سيء ما تزال تتقبل الأمر بصعوبة
    Não sou um médico. Não tenho qualquer conhecimento de medicina. TED إنني لست طبيباً ، لم يكن لدي أي خلفيةِ طبية من أي نوع.
    Sei que não é geograficamente admirável, mas ele é médico. Open Subtitles أعرف أنّه ليس مرغوباً جغرافيّاً، لكنّه أصبح طبيباً الآن.
    Ele é médico desportivo. Não é um médico a sério. Open Subtitles إنه طبيب رياضي وليس طبيباً حقيقياً دعينا نتكلم بصدق
    A CIA não consegue sequer deixar um homem doente ver o médico. Open Subtitles ألا تستطيع الاستخبارات السماح حتى لرجل مريض بأن يرى طبيباً
    Eu estava perguntando porque... Esperava que não fosse uma psiquiatra. Open Subtitles كنتُ أسأل، لأنّي كنتُ آمل أنّك لست طبيباً نفسياً.
    Segundo me lembro, o Caim era um médico famoso, mas ao tomar uma fórmula especial, tornou-se Mr. Open Subtitles كما أتذكر فإن قابيل كان طبيباً ناجحاً ولكن عندما وضع تلك التوليفة الخاصة أصبح مغروراً.
    É muito perigoso ser o cirurgião de um homem tão importante. Open Subtitles أنه عملاً خطراً أن تكون طبيباً ، لرجلاً مهماً
    Tu não queres um terapeuta. Tu queres um profiler. Open Subtitles أنت لا تريد طبيباً نفسياً بل تريد محللاً
    Para mim, esta história começa há cerca de 15 anos, quando era médico num hospício na Universidade de Chicago. TED بالنسبة لي، تبدأ هذه القصة قبل حوالي 15 عاماً مضت، عندما كنت طبيباً نزيلاً في جامعة شيكاغو.
    Os médicos podem fazer coisas boas, mas médicos dedicados, podem fazer outras coisas. TED وإذا كنت طبيباً ، فبإمكانك عمل أشياء جيدة ، ولكن إذا كنت طبيباً متعاطفاً فستقوم بعمل أشياء أفضل.
    Se escolheres um negro, tem de ser médico ou advogado. Open Subtitles لكن إن اخترت رجلاً أسوداً فليكن طبيباً أو محامٍ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus