"طبيبك" - Traduction Arabe en Portugais

    • seu médico
        
    • teu médico
        
    • médicos
        
    • o vosso médico
        
    • doutor
        
    • terapeuta
        
    • o médico
        
    • o seu
        
    • um médico
        
    • tua médica
        
    • O teu
        
    • médico é
        
    • sua médica
        
    Pergunte ao seu médico se Futurama é indicado para si. Open Subtitles إسأل طبيبك إن كان فيوتشراما لا يمثل ضرراً لك
    Pode pedir ao seu médico para passar outra receita. Open Subtitles تستطيعين ان تسألي طبيبك لـ طلب وصفه اخرى
    Neste caso, como não sou o seu médico, pode chamar-lhe apenas barbitúricos. Open Subtitles فى هذه الحالة ، بالطبع لأنى لست طبيبك يمكنك أن تصفها بالحبوب الحمقاء
    Não posso ser o teu médico nem nenhuma outra coisa. Open Subtitles لا يمكننى أن أكون طبيبك أو أكثر من طبيبك
    e querem isso bem feito. Escrevam numa página o vosso historial médico, uma lista de medicamentos e contactos dos vossos médicos. TED حضر ملخص من صفحة واحدة عن تاريخك الطبي، الأدوية ومعلومات طبيبك.
    Pode dar-nos o nome do seu médico ou dentista? Open Subtitles أيمكنك أن تعطينا أسم طبيبك أو طبيب أسنانك ؟
    Não sou como o seu médico anterior, eu não acredito em dar comprimidos ás pessoas só por fazerem o que é muito natural. Open Subtitles لستُ مثل طبيبك السابق لا أعتقد أن الناس يجب أن يُعطوا حبوباً فقط لأنهم يفعلون كل شيء طبيعي
    Se adoecer, o seu médico recebeu formação universitária. Open Subtitles عندما تمرض، طبيبك من كلية الدراسات العليا.
    Havia uma mensagem do seu médico a lembrar-lhe do seu exame desta manhã. Open Subtitles لقد كانت هناك رسالة من طبيبك تذكرك بموعد أشعتك هذا الصباح
    O seu médico discorda, Sr. Poirot. E eu também. Open Subtitles ان طبيبك لا يوافق, وكذلك انا يا سيد بوارو
    Neste caso, não sou seu subordinado, sou seu médico. Open Subtitles مع أحترامي يا سيدي في هذه المسأله أنا لست تابعك أنا طبيبك
    seu médico esqueceu dois escondidos atrás de seu osso do quadril. Open Subtitles وقد نسي طبيبك اثنتين منها اختبأتا وراء عظم الحوض
    Como queiras. Devia ligar ao teu médico para lhe dizer que vamos. Open Subtitles كما تريد ،، يجب أن أتصل على طبيبك وأخبره أننا سنأتي.
    Não sei como o teu médico Aschen pode ter deixado de ver isto, sinceramente não acho que seja possível. Open Subtitles سام ، أنا لا أعلم كيف لم ير طبيبك الأشين هذا فى الواقع ، لا أعتقد أنه كان يمكن ألا يرى هذا
    O quê, achavas que eu vinha até aqui e não tinha uma conversa com o teu médico? Open Subtitles ماذا ماكنت لآتي إلى هنا بدون التكلم مع طبيبك
    Os médicos dizem-nos para tomarmos a dose completa de antibióticos porque, se reduzirmos a dose, não mataremos todos os micróbios. TED السبب الذي يطلب طبيبك منك إنهاء زجاجة المضادات الحيوية بالكامل هو إذا قمت بتقليص جرعتك، فلن تقتل كل الجراثيم.
    Quando foi a última vez que o vosso médico vos perguntou onde já moraram? TED متى كانت آخر مرة حين سألك طبيبك أين تعيش؟
    Sabes, Mike há alturas em que só um doutor pode perceber-te. Open Subtitles أتعرف يا مايك أحياناً قد لا يفهمك إلا طبيبك
    Não fazes o mesmo todas as semanas com O teu terapeuta? Open Subtitles هذا غريب أنت تفعلين المثل، مع طبيبك كل أسبوع، صح؟
    Mas se fizerem a pergunta, o médico, provavelmente, irá procurar uma resposta. TED ولكن إذا سألت السؤال، فإن طبيبك في الغالب سيبحث عن الحل.
    Sou o seu padre, terapeuta, cabeleireiro, companheiro e melhor amigo. Open Subtitles أنا كاهن رعيتك، طبيبك النفسي، مصفف شعرك، صديقك المقرب.
    Quem odeia um médico, vai a outro, antes de procurar um advogado. Open Subtitles إن كنت تكره طبيبك تذهب لطبيب غيره قبل مقاضاته
    A tua médica deu-me oficialmente luz verde para servir-te veneno outra vez. Open Subtitles طبيبك وبصورة رسمية أعطاني أخيراً الضوء الأخضر لأعطائك السم مرة أخرى
    No último médico. É a norma. Open Subtitles من طبيبك السابق، ذلك اجراء معتاد.
    A sua médica prescreveu-lhe três sedativos diferentes? Open Subtitles اعتقد ان هناك خطأ هنا يبدو ان طبيبك وصف لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus