Não seria bom termos um médico no bairro? | Open Subtitles | ألن يكون من الجميل أن يكون لدينا طبيب في الحيّ؟ |
Há um médico no estúdio. Vamos para lá. | Open Subtitles | هناك طبيب في الاستوديو ونحن ذاهبون إلى هناك |
Não compreendem. É uma emergência médica. Sou médico do Exército Americano. | Open Subtitles | حسناً أنت لا تفهم إنه أمر طبي طارئ أنا طبيب في الجيش الأميركي, |
Parece que um médico do Instituto biológico de Dresden criou uma simples injecção para se deixar de ter filhos. | Open Subtitles | على ما يبدو، طبيب في معهد البيولوجية في درسدن لديه حقنة بسيطة. يمكنك الأب لا أطفال. |
Mas numa emergência é sempre bom ter-se um médico em casa. | Open Subtitles | ولكن في الطوارئ,من الجيد أن يكون لديك طبيب في البيت |
Ia perguntar se há algum médico na sala... | TED | بينيلوب جاكسار شافر: كنت سأسأل ما إذا كان هناك طبيب في المسرح |
Tenho um agente publicitário, sim, mas não foi por isso que foi escolhido para a lista dos 25 melhores médicos de Manhattan. | Open Subtitles | هل لدي وكيل اعلانات، نعم لدي. لكن ليس هذا سبب اختياري ضمن قائمة افضل 25 طبيب في منهاتن |
Acabamos de ver o último médico da lista, e nenhum outro paciente está a ficar mais alto. | Open Subtitles | لقد انتهينا لتونا من آخر طبيب في القائمة و لم يصاب أي أحد من المرضى الآخرين بالطول |
Sou médico no Hospital Atlantic em Maryland. | Open Subtitles | أنا طبيب في مستشفى الأطلسي في ولاية ماريلاند. |
É casada com um médico no Estado de Nova Iorque, de onde nós somos. | Open Subtitles | انها متزوجة من طبيب في ولاية نيويورك نحن من هناك |
É verdade que atacou um médico no Memorial? | Open Subtitles | هل صحيــح أنّك اعتديت على طبيب في مستشفى ميموريال؟ |
Tenho a convicção que o melhor médico do mundo, o melhor nutricionista do mundo é você. | Open Subtitles | أومن بشدّة بأن أفضل طبيب في العالم، و أفضل أخصّائي تغذية في العالم هو أنت. |
Ela também te disse que estamos a concorrer para o Prémio do Pior médico do Mundo e que tu és finalista? | Open Subtitles | أسنحت لها أيضاً فرصة لتخبركِ.. أننا نوزّع جوائز أسوأ طبيب في العالم، وأنتِ الفائزة؟ .. |
Deve ser o melhor médico do mundo ou não confia mesmo em mim para monitorizar a minha filha. | Open Subtitles | يجب أن تكون أفضل طبيب في العالم , أو أنك فعلا لا تثق بي في مراقبة ابنتي |
Há um médico em Coral Gables que teve problemas, | Open Subtitles | هناك طبيب في كورال غابليس متورط في مشاكل |
Estou a ser terrivelmente mimada por ter um médico em casa. | Open Subtitles | أصبحت مدللة للغاية كون لديّ طبيب في المنزل |
Percebo que esteja aborrecida, mas temos um médico em perigo. | Open Subtitles | أتفهّم أنّكِ مُنزعجة، لكن لدينا طبيب في خطر. |
Sabes, quando alguém pergunta, "Há algum médico na casa? | Open Subtitles | اتَعْرفُ، عندما يَسْألُ شخص ما ، هَلْ هناك طبيب في البيت ؟ |
Mas quando magoou o ombro e precisou de um médico, e não tinha médico na ilha. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك آذيت كتفك، واحتجت طبيباً للقيام بالتجبير، ولا يوجد هناك طبيب في الجزيرة. |
Não é necessário se o paciente está sob cuidados de um médico na hora da morte. | Open Subtitles | ليست مطلوبة إذا كان المريض تحت رعاية طبيب في وقت الوفاة |
Tenho um agente publicitário, sim, mas não foi por isso que foi escolhido para a lista dos 25 melhores médicos de Manhattan. | Open Subtitles | نعم، لدي اعلان لكن ليس هذا سبب اختياري في لائحة افضل 25 طبيب في منهاتن |
E ser médico no Corpo médico da Armada Real? | Open Subtitles | وكونك طبيب في الفيلق الطبي بالجيش الملكي؟ |
O tipo era médico numa clínica a alguns quarteirões daqui. | Open Subtitles | الرجل كان طبيب في عيادة على بعد بضع مبانٍ هنا |