Não. Não, tive. Isso é perfeitamente normal. | Open Subtitles | ـ كلا، كلا، لم لاحظ ـ إنه أمر طبيعي تماماً |
Pareceria perfeitamente normal e não se lembraria de nada. | Open Subtitles | سيظهر وكأنه طبيعي تماماً ... ولن يتذكر شيئاً |
Sim, no primeiro dia de trabalho, e já a rondar a cadeira do Director, perfeitamente normal. | Open Subtitles | نعم، في يومها الأول بالعمل تجلس علي كرسي المدير المالي. هذا طبيعي تماماً. |
Se forem honestos e tratarem uma rapariga com respeito, o que acontecer devia ter acontecido, porque é perfeitamente natural. | Open Subtitles | لو أنّكَ صادق وعاملتَ فتاة باحترام فإن أيّاً ما سيحدث مقدّر له أن يحدث لأنّه طبيعي تماماً |
Bom, antes de mais tens de compreender que o que te aconteceu foi completamente normal. | Open Subtitles | حسناً ، قبل كل شيء عليك أن تفهم أن ما حدث إليك أمر طبيعي تماماً |
Asseguro-lhe que é totalmente normal. | Open Subtitles | دعني أطمئنك بأن هذا طبيعي تماماً. |
É completamente natural, seguro e limpa melhor do que os outros produtos. | Open Subtitles | إنه طبيعي تماماً إنه آمن تماماً و ينظف أفضل من أي منتج في السوق |
Mas não confia em mim. Isso é perfeitamente normal. | Open Subtitles | أنتِ فقط لا تثقين بي وهذا أمر طبيعي تماماً. |
Rajesh, é perfeitamente normal ter dúvidas depois de acabar com alguém. | Open Subtitles | راجيش إنه طبيعي تماماً أن تراودك الشكوك بعد الأنفصال عن أحدهم |
Oh, querida. É perfeitamente normal. | Open Subtitles | أوه , حلوتي , هذا أمر طبيعي تماماً |
Deixe-me dizer-lhe, isso é perfeitamente normal. | Open Subtitles | ، دعيني أُخبركِ هذا أمر طبيعي تماماً |
O que tem sentido é perfeitamente normal. | Open Subtitles | ما كنتِ تشعرين به أمر طبيعي تماماً |
Sabes, isto é perfeitamente normal. | Open Subtitles | كما تعلمي .. هذا أمر طبيعي تماماً |
(Risos) Achamos que é perfeitamente normal e natural, mas esse não foi o caso durante grande parte da história humana. | TED | (ضحك) و مع هذا نستمر بالاعتقاد أن ذلك أمر طبيعي تماماً لكن هذه لم تكن هي الحال على امتداد معظم تاريخ البشرية |
É uma reacção perfeitamente normal. | Open Subtitles | أنه رد فعل طبيعي تماماً |
Está tudo perfeitamente normal lá na "Bench". | Open Subtitles | كل شئ طبيعي تماماً فى المتجر |
Tenho o canal auditivo bloqueado. E é uma reacção perfeitamente natural. | Open Subtitles | لديّ انسداد في القناة السّمعيّة، وهو ردّ فعل طبيعي تماماً |
Não tenhas vergonha, filho, é perfeitamente natural. | Open Subtitles | لا تشعر بالإحراج يا بني , هذا طبيعي تماماً |
A masturbação é perfeitamente natural. | Open Subtitles | العادة السرية أمر طبيعي تماماً |
Não acreditei nele porque ele parecia completamente normal, mas, ele disse-me que em breve perderia o controlo da sua mente e corpo. | Open Subtitles | أنا لم أصدقه لأنه بدا طبيعي تماماً لكنه قال. أنه عن قريب سيبدأ في فقدان التحكم بعقله وجسده |
É uma coisa completamente normal entre dois seres humanos. | Open Subtitles | ما تفعلونه طبيعي تماماً |
Isso é totalmente normal. | Open Subtitles | هذا... طبيعي تماماً |
É completamente natural. | Open Subtitles | وهذا طبيعي تماماً |