Ele precisa de um bom cozinheiro de sushi. | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يَستعملةَ ككبير طبَّاخين |
Entendo que um cozinheiro se corte e salpique os ajudantes com sangue, mas como chegou sangue às costas da camisa duma empregada de mesa? | Open Subtitles | أوه، أَفْهمُ هكذا قَطعَ كبارَ طبَّاخين أصابعِهم وكَمْ مساعدة المطبخَ يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ رشّةُ دمِّ على أزيائهم الرسمية |
Não têm reserva, estamos cheios e temos um cozinheiro a menos. | Open Subtitles | دخولكَ على a ليل مشغول جداً. نحن قصار a كبير طبَّاخين. |
Pare de estudar e torne-se cozinheiro. | Open Subtitles | ـ نعم، إنه جيّد... ـ لهذا يَجِبُ أَنْ تَتْركَ الدِراسَة والإختبارِ لتُصبحُ كبير طبَّاخين |
O subchefe obtém 89% da truta, 6% mais que qualquer cozinheiro. | Open Subtitles | "كبير طبَّاخين الدانقَ يُصبحُ 89 % اللحم مِنْ رباطِ التراوتِ... ستّة بالمائة مراهن مِنْ أيّ كبير طبَّاخين على الخَطِّ." |
Um cozinheiro morto na sua cozinha. | Open Subtitles | A كبير طبَّاخين مَقْتُول في مطبخِكَ. |