| É uma farinha muito fina, usada apenas em fornos de pizas. | Open Subtitles | إنه طحين ممتاز جداً يستخدم في أفران خبز البيتزا فقط |
| Vegetais, fruta, cebolas, tomates, alcachofras, abacaxi, pasta, Ananás, massa, farinha, ovos, queijo. | Open Subtitles | خضار , فواكه, بصل, بندورة, شوكي أناناس,معكرون, رز, طحين, بيض, جبنة. |
| Trouxe um livro de cozinha kosher, sal, farinha, açúcar, tigelas novas e parei na Loja Social e trouxe dois "schmatas" para usarmos amanhã. | Open Subtitles | حسننا حصلت على بعض كتب الطبخ النقي ملح , طحين , سكر مع صحن لخلط الأطباق ونية حسنة وأحضرت زي مناسب |
| Os insetos podem ser comidos inteiros, como uma refeição ou moídos em farinha, feitos em pó e pastas | TED | تؤكل الحشرات كاملة كوجبة أو تحول إلى طحين أو مسحوق أو معجون |
| Já fizemos uma refeição de proteínas, portanto podemos imaginar qualquer coisa semelhante a uma refeição de soja, de farinha de milho, ou farinha de trigo. | TED | لقد أنتجنا بالفعل وجبة من البروتين، لذا يمكنك أن تتخيل شيء شبيه بوجبة فول الصويا، أو وجبة الذرة أو طحين القمح. |
| farinha adoçada, óleo vegetal parcialmente hidrogenado, polisorbato-60, e tinta amarela número 5. | Open Subtitles | سُكّر, طحين بنسبة كبيرة زيت نباتي مهدرجَ جزئياً بوليسوربات ستون |
| O meu irmão emprestou à sua mulher um pacote de farinha e ele mandou-nos vir buscá-lo. | Open Subtitles | حسنا اخي اقرض زوجتك كيس طحين وهو ارسلنا لنأخذه |
| Eu digo-te qual é meu problema. Isto é farinha, cabra. | Open Subtitles | سأخبرك ما المشكلة أيها الوغد إنه مجرد طحين |
| Sabias que estes doces são feitos com farinha de arroz? | Open Subtitles | لم أكن أعلم أننا قمنا بصنع هذه الحلويات من طحين الأرز. ,هل كنتِ تعلمين ؟ |
| Se precisares de algo para transportar a arma, arranjo-te um saco de farinha vazio por cinco cêntimos. | Open Subtitles | إن أردت شيئاً لحمل المسدس، أستطيع أن أعطيك كيس طحين فارغ مقابل نيكل. |
| Se pode ser farinha para bolos, então é isso mesmo. | Open Subtitles | إذا كان قد يكون طحين خبز، فهو طحين خبز |
| Desde que me mudei para aqui, até os meus tomates acusariam positivo para elevados vestígios de farinha para bolos. | Open Subtitles | مذ انتقلت هنا، فحتى أعضائي الداخلي عليها آثار طحين الخبز |
| É decidamente farinha, mas não veio da vossa fábrica. | Open Subtitles | إنه طحين قطعاً لكن مصدره ليس من مصنعكم |
| Baunilha barata e má farinha soviética? | Open Subtitles | ماذا؟ فانيليا مستخلصة رخيصة و طحين من العهد السوفيتي؟ |
| Porque os tais moinhos com que batalhámos foram criados pelo homem para fazer girar as mós que transformam o cereal da Terra em farinha. | Open Subtitles | ،لأنّ تلك الطواحين التي تصارعنا معها صنعها رجال فصنعوا عجلات حوّلت ثمار الأرض إلى طحين |
| E a semana passada, virei-me por um segundo, e o meu sobrinho despejou um saco inteiro de farinha no chão da cozinha. | Open Subtitles | وفي الأسبوع الماضي ، إلتفتُّ لمدة ثانية واحدة و قام إبن أختي و بعثر كيس كامل به طحين على أرضيّة المطبخ |
| E dizia que não tinha farinha. - Está bom. | Open Subtitles | -حتى أنه تجرأ وقال لا يوجد عنده طحين |
| As mãos do executor deixaram farinha na face da vitima. | Open Subtitles | يدي الجاني تركت طحين على وجه الضحية |
| E infelizmente, farinha refinada. Não, obrigado. | Open Subtitles | وللأسف، إنه طحين معالج لا شكراً |
| Por acaso, acho que disse qualquer coisa sobre tortilhas de farinha. | Open Subtitles | اعتقد انه قال شئ ,عن طحين الكعك |