Há uma serie de perguntas que tenho de lhe fazer. É muito importante que responda com honestidade. | Open Subtitles | ثمة أسئلة أودُ طرحها عليكِ على رأس القائمة من المهم أنّ تجيبين عليها بكل نزاهة |
Vou ter de lhe pedir que feche a loja, para o levar. Gostaríamos de lhe fazer umas perguntas. | Open Subtitles | سأطلب منك إغلاق المتجر والقدوم معنا لدينا بعض الأسئلة التي نودّ طرحها عليك |
EU sei que já interrogou a vítima, mas tenho umas perguntas para lhe fazer. | Open Subtitles | أعلم أنكم بالفعل استجوبتم الضحية ولكن لديّ بعض الأسئلة التي أود طرحها عليه بنفسي |
Já examinei a documentação fornecida pela acusação e pela defesa e tenho apenas algumas perguntas a fazer. | Open Subtitles | لقد قمت بفحص الاوراق المقدمة من هيئة الادعاء والمحامون وهناك بعص الاسئلة اود طرحها |
Há perguntas a fazer... | Open Subtitles | ثمة أسئلة يجب طرحها |
Enquanto isso, temos algumas questões que gostaríamos de lhe fazer. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.أمّا الآن، فلدينا بضعة أسئلة نرغب في طرحها |
Temos umas perguntas para lhe fazer | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة نود طرحها عليك |
Nós ainda temos que lhe fazer algumas perguntas. | Open Subtitles | لا تزال لدينا بضعة اسئلة نود طرحها عليك |
Tenho algumas questões para lhe fazer. | Open Subtitles | لدي أسئلة أودّ طرحها عليه. |
Tenho algumas perguntas para lhe fazer. | Open Subtitles | لدي سؤالان أودّ طرحها عليك |
A Governadora Odegard e o Detective-Inspector Morton têm algumas perguntas para lhe fazer. | Open Subtitles | المحافظة (أوديجارد) ورئيس المفتشين مورتون) لديهم بعض الأسئلة) يريدون طرحها عليك |
Tenho apenas algumas perguntas para lhe fazer. | Open Subtitles | لدي بعض الأسئلة أود طرحها |