É difícil porque aquela justa indignação, aquele sentimento de certeza que o nosso lado é o lado certo, é muito sedutor. | TED | صعب بسبب استياء الصالحين، حس اليقين أن طرفنا هو الطرف الصائب، مثيرٌ للغاية. |
Havia outros soldados e alguns deles não estavam do nosso lado. | Open Subtitles | وكان هناك جنود آخرون وبعضهم ليسوا من طرفنا |
Alguém do nosso lado esconde alguma fantástica habilidade que queira revelar? | Open Subtitles | حسناً، أيوجد أحد من طرفنا يخفي قدرات عظيمة ومزلزلة ويرغب بالكشف عنها؟ |
As informações sobre os movimentos do Jang-ok vazaram do nosso lado. | Open Subtitles | لقد تم تسريب مكان وجود جانغ اوك من طرفنا. |
A Gillian será o contacto do nosso lado. | Open Subtitles | جيليان ستكون الشخص المكلف من طرفنا. |
Sim, está no nosso lado, mas não sobreviveu. | Open Subtitles | نعم إنّه في طرفنا ولكنه لم ينجو |
Talvez tenhamos mais sorte do nosso lado. | Open Subtitles | -لربما يحالفنا الحظ من طرفنا |