"طرفية" - Traduction Arabe en Portugais

    • terminal
        
    • periférica
        
    • terminais
        
    Isso quer dizer que tenho de estar fisicamente no terminal. Open Subtitles ما يعني أنني يجب أن أكون متواجد بصورة فعلية عند وحدة طرفية للحاسوب المركزي
    A única coisa que é um perigo para este homem é a sua solidão terminal. Open Subtitles يبدو الشيء الوحيد هذا رجل لكي يكون في خطر وحدة طرفية.
    Quando o transferires, tem de ser num terminal com privilégios administrativos. Open Subtitles عندما تُحمل هذا يجب أن يكون من محطة طرفية تحمل إمتيازات إدارية
    Estou a tentar ver o meu trabalho como uma imagem periférica fugaz para despertar o colículo superior do meu cérebro. Open Subtitles أحاول أن أنظر إلى السبورة و كأنها صورة طرفية عابرة حتى تتمكن أجزاء دماغي العلوية من استيعابها
    Nós limitamo-nos à zona periférica. Open Subtitles نحن سيتم إرسالنا إلى منطقة طرفية آمنة.
    E os dois podem estar a actuar como terminais positivo e negativo... Open Subtitles لكن الإثنان يمكن أن يتصرّفا كمحطات طرفية إيجابية وسلبية...
    - É o padrão. A banda só está a sair de um terminal em toda a base. Open Subtitles التداخلات تأتى من نهاية طرفية واحدة بالقاعدة كلها
    Se o fez, pode usá-los para criar ali um novo terminal. Open Subtitles هو يمكن أن يعكس مهندس a محطة طرفية جديدة.
    Nomeadamente, um terminal de comunicações mais ou menos deste tamanho, arredondado... Open Subtitles ...وبشكل خاص محطة إتصال طرفية ...كبيرة ومستديرة ويوجد حُفر على طول جوانبها
    Então, na Califórnia, estão todos muito entusiasmados com um pequeno quadrado de plástico que se liga a um telefone em que se passa o cartão de crédito, e as pessoas dizem: "Libertámos o cartão de crédito "do terminal de ponto de venda." TED لذلك في كاليفورنيا، الجميع متحمس جداً حول القطعة البلاستيكية الصغيرة التي تقوم بتوصيلها للهاتف وتمكنك من قراءة بطاقتك الائتمانية، والناس يقولون، "لقد حررنا البطاقة الائتمانية من نقطة بيع طرفية".
    Precisamos encontrar um terminal de dados. Open Subtitles اعلم... نحتاج الرجوع الى طرفية الشبكة.
    - Uma mensagem de um terminal. Open Subtitles -رسالة طرفية .
    O "Spartacus" faz dos terminais de emissão o que quer. Open Subtitles "sp @rtacus "أدوار أيّ محطة طرفية مذاعة محدّدة في خادمه
    Você pode declarar com certeza médica que aqueles cinco pacientes... não eram terminais sob aquelas condições horríveis? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَذْكرَ إلى a حقيقة طبية بِأَنَّ هؤلاء المرضى الخمسة ما كَانوا محطة طرفية تحت تلك الشروطِ المروّعةِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus