Afinal, parece que descobrimos uma comida mole de que tu gostas. | Open Subtitles | يبدو أننا وجدنا أخيراً طعاماً طرياً تحبينه. |
Entre o último tratamento com calor e a produção da matriz, com as ferramentas certas, o metal fica mole e permite que se façam pequenas alterações. | Open Subtitles | بين المعالجة النهائية بالحرارة وصب القالب، يكون معدن القالب في الواقع طرياً كفاية بحيث أنه إن توفرت الأدوات المناسبة، يمكن إجراء بضعة تعديلات صغيرة. |
Mas olha, a lama está macia e solta, como se tivessem acelerado com pressa. | Open Subtitles | لكن , أترى , التراب ما زال طرياً و رخو كأنهم قاموا بالتعجيل بشكل سريع |
Talvez tenhamos sorte e para variar, encontremos alguma relva macia para quando aterrar. | Open Subtitles | ربما سوف نكون محظوظين و نجد عشباً طرياً لك كي تهبط عليه كنوع من التغييرe. |
TENHO DE FICAR suculento. | Open Subtitles | لأن ينبغي أن أبقى طرياً. |
Não, foi um isco suculento. | Open Subtitles | كلا, كانت طعماً طرياً |
Preciso de uma coisa macia e suculenta! | Open Subtitles | أريد شيئاً طرياً و به عصير |
A cama é muito macia. | Open Subtitles | الفراش كان طرياً جداً |