E uma vez dentro, arranjo maneira de entrar nos quartos. | Open Subtitles | في أحد الأيام بالداخل, وجدت طريقة لكي أدخل بها الي غرف البنات. |
Só que ela arranjou maneira de te dizer que era casada? | Open Subtitles | لكنها وجدت طريقة لكي تخبرك بأنها متزوجة , أليس كذلك ؟ |
Vou começar à procura de uma maneira de te tirar daqui. | Open Subtitles | سَأَبْدأُ في البحث عن طريقة لكي أخرجكِ من هنا. |
As diferenças que temos um com o outro deveríamos discutir um modo de trabalhar fora de sua agenda, podemos trabalhar às tardes? | Open Subtitles | التناقضات التي أفتعلناها؟ يجب أن نجد طريقة لكي نُنسق بها مواعيدك. أبإمكاننا العمل بعد الظهيرة؟ |
Estou só a dizer, se conseguirmos arranjar uma maneira para te pôr na rotação, podes lutar com o Walt e perder, e depois ele pode ficar e talvez tenha uma hipótese para recuperar. | Open Subtitles | إذا كان هناك طريقة لكي يبقى بالمسابقة و عندها سيبقى و ربما يمنح فرصة لشفاء معصمه |
Porque temos de achar uma forma de explorar a sabedoria coletiva e a experiência de todos os utilizadores. | TED | لأنه يتوجب علينا أن نجد طريقة لكي نستفيد من الحكمة الجماعية والخبرات التي يمتلكها كل المستخدمين. |
Estava a pensar, se havia alguma maneira de eu subir a minha nota? | Open Subtitles | لقد كُنتُ أتساءل ما إذا كانت هنالك أية طريقة لكي ارفع دَرَجتي؟ |
Temos que encontrar uma maneira de sair do campus. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة لكي تخرجنا من الجامعة |
Mas tens potencial. Temos que encontrar uma maneira de lapidar-te. | Open Subtitles | و لكن لديك امتياز لذلك علينا أن نجد طريقة لكي نظهرك |
Acho que arranjo maneira de descodificar o canal. | Open Subtitles | أظن انني اعرف طريقة لكي أحضر لك قنوات الدفع المقدم |
Eles arranjaram uma maneira de estragar tudo nesta investigação. | Open Subtitles | لقد عثروا على طريقة لكي يرقعوا كل جانب من هذا التحقيق |
Ouve, a situação ainda vai piorar antes de melhorar, por isso temos de arranjar uma maneira de pedir auxílio. | Open Subtitles | أصغِ، هذا سيسوء قبل أن يتحسن، لذا يجب أن نجد طريقة لكي نطلب المساعدة |
"A maior maneira de viver honradamente é ser... o que fingimos ser". | Open Subtitles | ، أعظم طريقة لكي تعيش شريفاً . هي أن تكون ماعزمت عليه |
ou ele descobriu um modo de voltar de onde quer que o tenham mandado. | Open Subtitles | أو ربما وجدوا طريقة لكي يعيدوه إلي مكانه |
A teatralidade das mortes é um modo de elevar sua auto-estima. | Open Subtitles | احساسه المسرحي هو طريقة لكي يعزز من ثقته بنفسه |
Então se o Roy está a captar esta frequência, haverá algum modo de nós escutarmos também? | Open Subtitles | يرجع دائماً إلى البطّة. إن كنت إذن تستقبل هذه الموجة، أهناك طريقة لكي نتمكن من التصنت والاستماع إليهم؟ |
Gwen, encontrar uma maneira para interromper a ligação... entre essas coisas e seu hospedeiro humano. | Open Subtitles | غوين، جدي طريقة لكي نقطع الصلة بين هذه الاشياء والبشر المصبين |
E o teu pai genial inventou uma maneira para que possas prolongar esse amor... | Open Subtitles | وجهز لك والدك العبقري طريقة لكي تحمله معك بدون وجودنا |
O McClure está a tentar descobrir uma maneira para pedir a minha irmãzinha em casamento. | Open Subtitles | يحاول مكلور أن يجد طريقة لكي يطلب الزواج من أختي الصغيرة |
Descobre uma forma de nos tirar daqui, senão, mato um por hora, a começar pelo teu herói. | Open Subtitles | أعثر على طريقة لكي تخرجنا من هنا و إلا سأقتل واحداً كل ساعة بدءً ببطلنا |
Por isso, arranjei uma forma de sair sem ser detectado. | Open Subtitles | لذا ابتكرت طريقة لكي أغادر دون أن يتم كشفي. |
Mas há uma forma de garantir que recebes mais de metade dos rubis do vigarista. | TED | ولكن هناك طريقة لكي تضمن أن تحصل على أكثر من نصف مدخرات التاجر. |