"طريقة واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma maneira
        
    • uma forma
        
    Só há uma maneira de o confirmar. Blake, vamos tirar o metal. Open Subtitles لاتوجد إلا طريقة واحد للتحقق من ذلك ، بليك لنسحب السبيكة
    Sei que um dos seus agentes está lá dentro, mas... digamos que só há uma maneira de desdobrar a nota sem rasgar o papel. Open Subtitles أعرف أن أحد ضباطك ..هناك ،لكن. هناك طريقة واحد فقط لإستجوابهم
    Só há uma maneira de libertar um homem confessado. Open Subtitles ليس هناك سوي طريقة واحد لتحرير رجل تم اجباره علي الاعتراف.
    Só deve haver uma forma de reaver a consciência, por isso, é possível, sim. Open Subtitles ربما هناك طريقة واحد للدخول للوعي، لذا هذا ممكن
    uma forma de solucionar isto. Open Subtitles هنالك طريقة واحد لننهي هذا
    Nas artes de culinária, ...uma maneira é cozinhar sem tempero, ...isso é deixar que as pessoas comam o verdadeiro sabor da comida. Open Subtitles انة فن الطهو هناك طريقة واحد بدون استخدام التوابل دع الناس يتذوقون الطعم الحقيقى للطهى
    Só há uma maneira de saber. Open Subtitles لا يوجد سوى طريقة واحد لمعرفة ذلك
    Há apenas uma maneira em que poderá ser útil. Open Subtitles هناك طريقة واحد فقط ستكون مفيدة لي
    Só há uma maneira de descobrir. Open Subtitles هناك فقط طريقة واحد لاكتشاف هذا
    Só há uma maneira de resolver este problema. Open Subtitles هناك طريقة واحد لحل هذه المشكلة.
    Só há uma maneira de eu esclarecer as coisas. Open Subtitles وهناك طريقة واحد لتوضيح الأمر
    Só existe uma forma de teres certeza. Open Subtitles لديك طريقة واحد لتكون متأكداً
    Só há uma forma de termos certeza. Open Subtitles هناك طريقة واحد لنتأكد
    Só há uma forma de descobrir. Open Subtitles هناك طريقة واحد للتأكد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus