Não temos muito tempo. Temos um longo caminho pela frente... | Open Subtitles | ليس لدينا وقت كافي مازال هناك طريق طويل امامنا |
Contudo, havia ainda um longo caminho a percorrer e significava que eu precisava de substituir o meu pneu arruinado | Open Subtitles | ومع ذلك، كان هناك في الواقع طريق طويل لنقطعه، مما يعني أنني بحاجة إلى استبدال الإطارا الخربان. |
Nos ainda temos um longo caminho a percorrer. Nao podemos leva-lo la. | Open Subtitles | وما يزال أمامنا طريق طويل لا يمكننا أنْ نحمله إلى هناك |
Isso está muito longe do tipo de coisas que ela viu. | Open Subtitles | ذلك طريق طويل بعيد من سحب هذه الانواع من الاطراف |
Só conhecemos o amigo de uma vida uma vez na vida e tive de percorrer um longo caminho para o realizar. | Open Subtitles | يمكنك العثور على مجرد صديق للحياة في كل مرة واحدة في العمر، واضطررت الى السير في طريق طويل لفهم. |
A resposta é não. Ainda há um longo caminho a percorrer, mas há essa vontade. | TED | لا يزال هناك طريق طويل يتعين قطعه ، إلا أن هناك إرادة هناك. |
Quando chegamos a esta ideia de restaurar a beleza na vida de alguém, temos um longo caminho a percorrer no que respeita à audição. | TED | وحتى عندما يتعلق الأمر بهذه الفكرة لاستعادة الجمال لحياة شخص ما, أمامنا طريق طويل حين يتعلق الأمر بتجارب الأداء. |
Não é uma rã. Mas é um longo caminho percorrido numa jornada para produzir, ou recuperar, uma espécie extinta. | TED | ولكن طريق طويل على طول الرحلة لإنتاج، أو جلب مرة أخرى، من أنواع منقرضة. |
Ainda há um longo caminho a percorrer antes de podermos modelar totalmente pessoas individualmente e antes de podermos garantir a segurança desta tecnologia. | TED | لا يزال هناك طريق طويل يجب قطعه قبل أن نتمكن من نمذجة الأفراد بشكل كامل وقبل أن نضمن سلامة استخدام هذه التكنولوجيا. |
Somos uma empresa com dois anos e temos um longo caminho a percorrer. | TED | نحن شركتان عمرها سنتين ولدينا طريق طويل لنمضيه. |
Parusharam é Parikrma com um começo simples mas um longo caminho a percorrer. | TED | باروشارم هو باريكرما بداية بسيطة ولكن طريق طويل أمامه |
Temos um longo caminho a percorrer e um cavalo só dá sarilhos. | Open Subtitles | امامنا طريق طويل للذهاب ، وتلك الخيول قد تعيق حركتنا |
Tínhamos ainda um longo caminho a percorrer, mas era bom vermos a bandeira lá em cima. | Open Subtitles | فمازال أمامنا طريق طويل بعد لكن على أية حال كان أمراً لطيف أن نرى العلم مرفوعاً فى تلك البقعة |
E embora com um longo caminho de aprendizagem a percorrer, do ponto de vista clínico ele tornou-se uma pessoa visual. | Open Subtitles | ورغم انه مازال امامه طريق طويل للتعلم فإنه بكل المقاييس والأعراف الطبية قد أصبح .. شخص مبصر |
Devíamos continuar. Temos um longo caminho que percorrer. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ بالرحيل حقاً لدينا طريق طويل لإجتيازه |
Sei que é um longo caminho, mas as raparigas estavam a pensar se você podia rebocar-nos para a cidade. | Open Subtitles | نحن نعرف انه طريق طويل و البنات يريدن أن |
É muito longe e tens que descansar, está bem? | Open Subtitles | لأنه طريق طويل للغاية. ويجب أن ترتاح، اتفقنا؟ |
Estamos muito longe de eu te oferecer uma cerveja. | Open Subtitles | مازالنا يفصلنا طريق طويل عن عرضي البيرة عليك |
É um caminho longo, muito longo daqui onde nasceu. | Open Subtitles | انه طريق طويل جداً من هذا المكان الذى ولدت فيه |
- Parece que vem de longe. - É isso mesmo, sir. | Open Subtitles | يبدو أنكما قادمان من طريق طويل - نعم ، سيدي - |
Vai ser uma longa viagem de volta até à Pacific Vista. | Open Subtitles | إنه طريق طويل للوصول إلى مشهدَ المحيط الهادي. |
Não chateies, Barney. Tenho uma longa noite à frente. | Open Subtitles | لا تبدأ بأزعاجي عندي طريق طويل لذهاب فيه |