"طعاماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • comer
        
    • alimentos
        
    • algo
        
    • refeição
        
    • jantar
        
    • alimento
        
    • alimentar
        
    • almoço
        
    • comi
        
    • comido
        
    • de comida
        
    • comida de
        
    • isca
        
    • prato
        
    • carne
        
    Tens de comer bem, vais levar cenouras para o almoço. Open Subtitles يجب أن تأكلي طعاماً جيداً سأضع الجزر في غدائك
    Lamento. Não é permitido comer comida de fora aqui. Open Subtitles لا نسمح للناس بتناول طعاماً من الخارج هنا
    Não só vão produzir alimentos para si mesmos, e isso lhes prometo, como um dia enviarão comida para Roma! Open Subtitles إنهم لن ينتجوا طعاماً لأنفسهم فحسب و لكنى أتعهد لكم أنهم يوماً ما ، سوف يقوموا بإرسال الطعام لروما
    Arranja algo para comer se estiveres com fome ou algo do género. Open Subtitles أعد لنفسك طعاماً إن شعرت بالجوع أو أي شيء.
    Isso libertava a galinha para continuar a pôr ovos todos os dias e o que tinha sido uma iguaria real ou uma oferenda religiosa tornou-se numa refeição vulgar. TED ما يحرر الدجاجات للاستمرار في وضع البيض بشكل يومي وما كان يُعتبر طعاماً ملكيّاً أو قرباناً دينيّاً أصبح وجبة شعبيّة.
    Tudo bem, Tommy. A Adrian fez o jantar, mas já deve estar frio. Open Subtitles لا يوجد مشكلة،لقد طبخت أدريان طعاماً ولكنه على الأرجح أصبح بارداً الأن
    Quando as crias emergem, encontrarão mais alimento mais facilmente do que nas profundezas. Open Subtitles وعندما تفقس البيوض، ستجد الصغار طعاماً أسهل و أكثر مما هو موجود في أعماق المحيط..
    Dá-se à luz às escondidas, algures no convés e deixa-se no navio mais uma boca para alimentar. Open Subtitles لابد أن إمراة انجتبه سراً وتركته فى مكاناً ما على الباخرة وها هم يتركون على الباخرة فماً جديداً يريد طعاماً
    No meu nono aniversário, os meus pais não me puderam dar nada para comer. TED بعيد ميلادي التاسع، والداي لم يستطيعوا أن يقدمون إلي طعاماً لآكله
    - É tudo. Linda situação quando um homem não consegue o suficiente para comer na sua própria casa. Open Subtitles إنها لطُرفة ألا يجد الرجل طعاماً يكفيه فى منزله
    Mas o exército continuava a ter de comer. Open Subtitles لـكن كـى يـؤدى افـراد الجيـش واجبـاتهـم فمازالوا مضطرين ان يجدوا طعاماً يتناولوه
    Agora necessitam de outros alimentos e a sua procura pode colocá-los em perigo. Open Subtitles يحتاجون الآن طعاماً آخر والبحث عنه قد يُوقعهم في خطر
    Mas ninguém come alimentos que não pareçam apetitosos. Open Subtitles ولكن دائماً يمكنك معرفة أن الناس لا تريد تناول طعاماً لا يفتح الشهية
    Talvez compre algo a caminho de casa. Open Subtitles لا أعرف، قد أشتري طعاماً جاهزاً في الطريق إلى البيت
    Bem, quase todos aqui temos porcos e sem ofensa, mas ele até dava uma boa refeição para nós. Open Subtitles بدون إهانة، ولكننا جميعاً نمتلك ماشية وسوف يكون طعاماً جيداً لهم
    Vais perder o jantar saudável que estamos a preparar? Open Subtitles نحن نطبخ طعاماً صحياً للغداء ستفوته عليك
    De acordo com este arquivo, a criança simplesmente comeu algum alimento estragado. Open Subtitles بناءً على هذا الملف تناول طعاماً فاسداً فقط
    Eles ganham umas moedas nas slots para alimentar as fardas azuis, certo? Open Subtitles يجنون النقود من القمار ويقدمون طعاماً مجانياً للشرطة
    Estou a pensar em sushi ou comida indiana para o almoço. Open Subtitles ما رأيك أن نتناول السوشي أو طعاماً هندّياً على الغداء؟
    Se você gosta de borscht, talvez, mas já comi melhor na cozinha de navios. Open Subtitles إذا كنت تحب الحساء, ربما, و لكني, أكلت طعاماً أفضل منه في مطبخ ناقلة النفط
    Tudo o que preciso é de alguém... que queira entrar no vulcão! E que seja comido pelos deuses! Open Subtitles حسناً ما أريده الاَن , شخص يودّ دخول البركان وأن يكون طعاماً للإله
    Trouxe um pouco de comida chinesa, se gostar, pode comê-la. Open Subtitles لقد أحضرت طعاماً صينياً إذا أردت أن تأكلي
    - ataríamos o assasino em um poste e cortaria seu corpo para isca de peixe. Open Subtitles سنربط القاتل على وتد و سنجعل جسده طعاماً للأسماك.
    Não gosto que tirem comida do meu prato, certo? Open Subtitles لا أحب أن يأخذ الناس طعاماً من طبقي ، أتفقنا ؟
    Gosto, sim Senhor. Não me lembro da última vez que comemos carne assada. Open Subtitles نعم يا سيدى , لا أعرف متى كانت آخر مرة تناولت طعاماً مشوياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus