"طعمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabe
        
    • sabor
        
    • gosto
        
    • sabem
        
    • sabia
        
    • saboroso
        
    • peixe
        
    Isto não Sabe a chá verde. - Pegaste no meu. Open Subtitles نعم هذه نظرية هذا طعمه ليس كطعم الشاي الأخضر
    Apesar de dizermos muitas vezes que uma coisa Sabe a picante, na realidade não é um sabor, como o doce, o salgado ou o ácido. TED رغم أننا كثيراً ما نقول عن شيءٍ ما أن طعمه حار، إلا أنه فعلياً ليس بطعم، كالطعم الحلو أو المالح أو الحامض.
    Está um bocado sem sabor. De certeza que é fresco? Open Subtitles طعمه غريب قليلاً هل أنت متأكد أنه طازج ؟
    O sabor é muito mais elaborado do que o normal. Open Subtitles إن طعمه يبدو معقداً اكثر عما كنت معتاده عليه
    Tudo tem um gosto melhor do lado de fora. Open Subtitles أتعلمون، بالفعل كل شيء طعمه أفضل في الخارج.
    Experimenta os vermelhos, sabem a frango! Open Subtitles حاولي الحصول على واحده، إن طعمه مثل الدجاج
    Mas, quando a provei naquele restaurante do sul de Espanha, não sabia nada a pele de peixe. TED ولكن عندما جربته في ذلك المطعم في جنوب إسبانيا .. لم يكن طعمه كجلد السمك على الإطلاق
    Antes de ter provado o pão já imaginamos que ele Sabe bem. TED وبدون تجربة خبزهم، يمكننا أن نتخيل بالفعل أن طعمه لذيذ
    Ou como uma receita: se nos enganarmos num ingrediente ou se cozinharmos tempo demais, ou pouco tempo, não Sabe bem. TED أو عندما تخطيء في مقادير وصفة ما أو تطبخه لمدة طويلة أو قصيرة، فإن طعمه سيبدو غريباً.
    Em França é o Pernod. Sabe bem, dentro das fronteiras desse país mas é uma porcaria se a beberem noutro sítio qualquer. TED وطعمه رائعٌ جداً فقط إن كنت داخل حدود فرنسا ولكن طعمه سيء للغاية إذا جربته في مكان آخر
    Sabe mais a bem, mais a coelho do que qualquer outro coelho que já tenha provado. Open Subtitles .. طعمه مثل الـ حسناً .. مثل طعم الأرنب ..
    Dizem que Sabe a galinha. Open Subtitles لقد سمعت ان طعمه ينبغي ان يكون مثل الدجاج
    Provei-o ontem. Sabe a merda. O homem não Sabe cozinhar. Open Subtitles جربته البارحه , طعمه سيء انه لا يعرف كيف يطبخ
    Nem perto disso. Mas o sabor... É um bocado esquisito. Open Subtitles ولا حتّى قريباً منها، ولكن طعمه غريب نوعاً ما
    Não tem um sabor agradável — aqui vou precisar de ajuda — TED طعمه ليسا جيدا، لذلك سأحتاج بعض المساعدة في هذا.
    É como as azeitonas, temos que nos habituar ao sabor. Open Subtitles مثل الزيتون ياعزيزتي لا تدركي طعمه للوهلة الأولى
    A pizza do Iraque tem gosto de ketchup com papelão. Open Subtitles البيتزا في العراق طعمه مثل الكاتشب على الورق المقوى
    Um com gosto de omelete e o outro com gosto de presunto. Open Subtitles ‫واحد طعمه ‫مثل العجة ‫ والآخر ، مثل لحم الخنزير
    As margueritas sabem sempre melhor no México! Open Subtitles ان الخمر المخلوط طعمه رائع هنا فى المكسيك
    Porque as pastilhas mexicanas sabem a pneu. Open Subtitles لأن اللبان المكسيكي طعمه مثل إطارات السيارات
    O último que me deste não sabia a limão. Open Subtitles آخر واحد أعطيتوه لي لم يبدو طعمه مثل الليمون.
    O cereal é melhor para a saúde o "donut" é mais saboroso, mas nenhum deles é melhor do que o outro em tudo. É uma escolha difícil. TED إن الحبوب أفضل بالنسبة لك، الكعك المحلى طعمه أفضل بكثير، وعمومًا فإن كليهما ليس بأفضل من الآخر، خيار صعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus