"طلابي" - Traduction Arabe en Portugais

    • os meus alunos
        
    • aos meus alunos
        
    • estudantes
        
    • aluna
        
    • dos meus alunos
        
    • minhas alunas
        
    • os meus internos
        
    • aluno
        
    • estudo
        
    os meus alunos particulares vêm hoje, entre as 9 e as 10. Open Subtitles ‫طلابي الخصوصي يأتون إلى هنا ‫الليلة بين الساعة 9 و 10
    Todos os meus alunos ainda estão a aprender inglês. Open Subtitles جميع طلابي هم لا يزال تعلم اللغة الإنجليزية
    Todos os anos, os meus alunos estudam a história do "apartheid" na África do Sul como um caso de estudo da injustiça. TED كل عام، يدرس طلابي تاريخ العنصرية بإفريقيا كدراسة حالة للظلم.
    No passado, eu podia garantir aos meus alunos que a maior parte do mundo não odeia refugiados. TED في الماضي كنت قادرة على تطمين طلابي أن الأغلبية العظمى من العالم لا يكره المهاجرين.
    acreditando que fiz dos meus estudantes.... fortes, completos, e melhores homens... homens que sairão sempre vencedores na batalha da vida. Open Subtitles معتقداً بأنني جعلت طلابي أقوى و اكثر اكتمالاً وافضل الرجال الرجال الذين سيخرجون دائماً فائزون في معركة الحياة
    É difícil admitir, mas ela é a minha melhor aluna. Open Subtitles يزعجني أنْ أقول أنّها قد تكون واحدة من أفضل طلابي..
    os meus alunos produziram estes infográficos como resultado de uma unidade que decidimos fazer no final do ano em resposta ao derrame de petróleo. TED لقد صنع طلابي هذه المعلومات كنتيجة لما قررنا ان نقوم به في نهاية العام في خصوص التسرب النفطي
    Por vezes cruzo-me com os meus alunos anos depois. TED أقابل بعض طلابي بعد أعوام لاحقة أحيانًا
    Tenho muita sorte de ter um arquivo de atuações que posso partilhar com os meus alunos. TED أنا محظوظة أن بهذا الأرشيف من العروض الذي أستطيع أن إعرضه على طلابي.
    os meus alunos disseram que eu deveria pensar seriamente em obter alguma proteção. TED وقال طلابي انني يجب بجدية حقا ان افكر بالحصول على بعض الحماية.
    os meus alunos não me acharam fixe, pensaram que eu era meio idiota. TED لم يعتقد طلابي أني رهيب. اعتقدوا بأني نوعًا ما أحمق.
    Tinha a certeza de que os meus alunos iam adorar, mas enganei-me. TED كنت متأكدًا جدًّا أن طلابي سيحبون ذلك، لكنّي كنت مخطئًا.
    os meus alunos pediram-me que continuasse a fazê-las mesmo quando lá estivesse pessoalmente. TED يطلب مني طلابي أن أصنع لهم هذه حتى عندما يكون بإمكاني التواجد شخصيًّا.
    Quando os meus alunos não percebiam qualquer coisa na lição em BD, podiam voltar a ler aquela passagem, rápida ou lentamente, conforme precisassem. TED عندما لا يفهم طلابي شيئًا في محاضراتي القصصية، بإمكانهم إعادة قراءة ذلك الجزء ببطء أو بسرعة كما يحتاجون.
    Sou uma pessoa multitarefas e encorajo os meus alunos a adoptar um processo de "design" muito criativo e multifunções. TED أنا رجل متعدد الوظائف و أدفع طلابي ليكونوا أكثر أبداعاً من خلال عملية التصميم متعددة الوظائف
    Acho que os jovens, os meus alunos da Harvard Business School, estão a percebê-lo. TED الشباب الصغار, أعتقد طلابي في كلية الأعمال في هارفرد عرفوا هذا
    que entregava ao meu substituto que os passava aos meus alunos. TED وكنت أعطي هذه المقاطع لمدرسي البديل ليعرضها أمام طلابي.
    Os que escolheram sair participaram numa greve de estudantes a nível de toda a cidade e fizeram ouvir a sua voz coletiva em defesa da justiça. TED وشارك من اختاروا المغادرة في انسحاب طلابي ورفع صوتهم الجماعي من أجل العدالة.
    É difícil admitir, mas ela é a minha melhor aluna. Open Subtitles يزعجني القول... أنّها قد تكون واحدة من أفضل طلابي.
    Quando encontrares o Frank pergunta-lhe se Sarah Pollard ou algum dos meus alunos foi visitar o Forster à prisão. Open Subtitles و حين تجدي فرانك اسأليه إن كانت سارا بولرد أو اي من طلابي زاروا فوستر في السجن؟
    Uma das minhas alunas acaba de me perguntar, porque sou tão triste. Open Subtitles أحد طلابي فقط سألني لماذا أنا أبدو حزينة جدا
    Por favor tira-me o raio-X, porque os meus internos são idiotas. Open Subtitles أرجوكِ قومي بتصويري لأنّ طلابي حمقى
    Este é um exemplo. Em apenas semanas, um aluno meu construiu uma aplicação que chegou aos 1,3 milhões de utilizadores. TED هنا مثال على ذلك. في غضون بضعة أسابيع قليلة، احد طلابي بنى تطبيق الذي وصل في نهاية المطاف إلى 1.3 مليون مستخدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus