"طلبتَ مني" - Traduction Arabe en Portugais

    • me pediste para
        
    • Pediu-me para
        
    • Tu pediste-me
        
    Está bem? Fiz exactamente o oposto do que me pediste para não fazer. Open Subtitles و حاول إيجادي , لقد فعلت ما .. طلبتَ مني ألا أفعله
    O cartão de crédito desse Lonnie Rodiger que me pediste para localizar. Open Subtitles (بطاقة (روني رودجر التي طلبتَ مني تتبُعها
    Disseste isso quando me pediste para ser teu associado, e eu ainda sou a mesma pessoa. Open Subtitles هو حبُ القانون. لقد أخبرتني ذلك عندما طلبتَ مني أن أكونَ مساعدك يا(لويس)،وإنيّ لا زلتُ الشخص نفسه.
    Desculpe interromper. Pediu-me para lhe dizer quando chegassem. Open Subtitles آسف على المقاطعة ، طلبتَ مني أنّ أعلمكَ عن مجيئهم فور وصولهم؟
    Pediu-me para ser honesto. Estou a ser honesto. Open Subtitles طلبتَ مني أن أكون صريحاً، إني صريح الآن
    Tu pediste-me que fizesse alguma investigação através dos meus antigos contactos nos média. Open Subtitles طلبتَ مني أن أتواصل مع أحد أصدقائي القدامى في الإعلام
    Tu pediste-me para tomar conta dela e eu fiz isso. Open Subtitles لقد طلبتَ مني حمايتها وهذا ما أفعله
    A Rachel Pediu-me para te avisar que se vai atrasar uma hora. Open Subtitles (رايتشل)، طلبتَ مني إخبارك أنها ستتأخر لساعة.
    Pediu-me para a vigiar. Open Subtitles طلبتَ مني أن أراقبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus