Ele pediu meu conselho antes de tirar o placebo. | Open Subtitles | لقد طلبَ نصيحتي قبلَ أن يبدّلكِ عن البلاسيبو |
E se ele está a mentir, significa que alguém lhe pediu isso. | Open Subtitles | و إن كان يكذب، فهذا يعني أنّ أحداً طلبَ منه ذلك. |
Ele pediu sua esposa que o ajudasse fazendo uma brincadeira. | Open Subtitles | طلبَ من زوجته أن تساعده بتأدية لعبة صغيرة. |
Não houve pedido da parte de ninguém para acabar com o seu sofrimento? | Open Subtitles | ما كان هناك طلبَ على أي واحدِ الجزء الّذي سَيُوْضَعُ خارجاً بؤسِه؟ |
Ele pediu-me conselhos antes de te tirar o placebo. | Open Subtitles | لقد طلبَ نصيحتي قبلَ أن يبدّلكِ عن البلاسيبو |
Quando me pediu dinheiro emprestado para abrir o negócio, tive todo o prazer em ajudá-lo. | Open Subtitles | عندما طلبَ منّي أن أقرضه مالاً لبدء أعمالٍ كنتُ سعيداً للقيام بذلك. |
O Wyatt pediu para o Josh limpar o quarto. | Open Subtitles | لقد طلبَ "وايت" من "جوش أن ينظِفَ الغرفة |
Não estou aqui porque ele me pediu. | Open Subtitles | وإنهُ كذلك ,إني لستُ هُنا لأنهُ .طلبَ مني ذلك |
O meu pai me pediu para limpar seu jardim, | Open Subtitles | أبي طلبَ مني أن أتخلص من العشب الضار في حديقته، |
Quem te pediu para me fazeres um arranjinho? | Open Subtitles | -** منذ سبع سنوات ** -من طلبَ منكِ أن ترتبي ذلكَ لأجلي ؟ |
Ele pediu permissão antes de pegar no meu bagel. | Open Subtitles | لقد طلبَ إذني كي يتناول فطيرتي |
Em geral tiramos, mas ele pediu que não tirássemos nenhuma. | Open Subtitles | - عادةً ، نأخذهم - لكن "جاكسون" طلبَ ان يأخذها معهُ |
Quem é que te pediu para matares alguém? | Open Subtitles | منْ طلبَ منكَ أنْ تقتل أحداً ؟ |
O meu pai só me pediu para lhe dar uma ajuda. | Open Subtitles | لقد طلبَ منيّ والديّ بأن أعينه. |
Ele pediu uma reunião cara-a-cara. | Open Subtitles | .لقد طلبَ بأن يقابلكِ وجهًا لوجه |
Você pediu ao Timothy para me convidar para essa reunião. | Open Subtitles | أنت من طلبَ من (تيميثي) أن يدعوني لجلسة لإستماع تلك |
O Agente Fowler pediu outro protocolo de segurança, e insistiu que o marcássemos durante a pausa do café. | Open Subtitles | لقد طلبَ العميل (فاولر) إضافة نظام حماية آخر وأصر على أن نقوم بذلك أثناء إستراحتِه لشرب القهوة |
Fico contente por ouvi-lo, porque estou pronta para assumir a liderança da Quinta-Coluna, como o Eli pediu. | Open Subtitles | -يسرّني سماعُ ذلك . لأنّني مستعدّةٌ لاستلامِ قيادةِ الرتل الخامس، كما طلبَ (إيلاي). |
Deve ter pedido o dinheiro a alguém que não gostou que ele pedisse. | Open Subtitles | حتماً طلبَ من أحدهم النقود والذي لم يرق له هذا الطلب |
Eu sei. Estou feliz por ele ter pedido. | Open Subtitles | أنا أعلمُ ذلك, وإنَّني لمسرورٌ أنَّهُ قد طلبَ مني ذلك |
O vice-presidente Walden pediu-me que me candidatasse ao congresso. | Open Subtitles | نائب الرئيس "والدن" طلبَ مني الترشح لمجلس النواب. |